A szobámban

Alemán

In Meinem Raum

In meiner Brust schlägt ein zweites Herz.
Ich hör es leise flüstern.
Bin auf der Flucht vor dem Wahn in mir,
den ich nicht kontrollieren kann.

Lass mich allein!
Geh fort von mir,
ich bleibe hier.

In meinem Raum
leg ich mich in Ketten.
In meinem Raum
werde ich zu Stein.
In meinem Raum
spür ich meine Grenzen.
Schalte mich aus,
sperr die Dämonen ein.

Ich treib meine Wurzeln in dem Moment.
Schließ diese Tür für immer.
Bleib mir meinen Trümmern fremd,
bis dieses Fieber nicht mehr brennt.

Lass mich allein!
Geh fort von mir,
ich bleibe hier.

Die Wände kommen näher,
die Luft wird langsam dünn.
Ich suche in mir selber
verzweifelt nach dem Sinn.

See video
 Intentar alinear
Húngaro

A szobámban

Mellkasomban két szív dobog
Hallom, hogy csendesen suttog
Menekülök az őrülettől,
mit kontrollálni nem tudok

Hagyj egyedül!
Távozz tőlem
itt maradok

A szobámban
leláncolom magam
A szobámban
kővé válok
A szobámban
érzem határaim
Elengedem magam
bezárom démonaim

A pillanatba gyökerezem
Örökre bezárván ezt az ajtót
Furcsa romjaimon maradván
míg ez a láz többé nem perzsel

Hagyj egyedül!
Távozz tőlem
itt maradok

A falak közelednek
a levegő lassan ritkul
Önmagamban kétségbeesetten
az értelem után keresek

Publicado por Invitado/a el Dom, 01/04/2012 - 18:58
0
Tu puntaje: Nada
Comentarios