На моята възраст

Español

A mi edad

Soy un gran falso mientras finjo la alegría
Tú, un gran desconfiado cuando finges simpatía
Como un terremoto en un desierto que
Que todo se derrumba y nadie ve que ya estoy muerto

Lo saben todos que en caso de peligro
Se salva sólo quién sabe volar muy bien
Pues excluyendo los pilotos, nubes, águilas
Aviones y a los ángeles, quedas tú

Y yo me pregunto ¿dime qué harás
Que ya nadie vendrá a salvarte?
Mil cumplidos por la vida de campeón
Insultos por el rastro de un error

Y me siento como quién sabe llorar todavía a mi edad
Y agradezco siempre a quién sabe llorar
De noche a mi edad
Y vida mía que me has dado tanto dolor,
Amor verdadero, todo
Mas gracias a quién sabe perdonar
Siempre la puerta a mi edad

Cierto que fácil nunca, nunca ha sido
Observaba la vida como la observa un ciego
Pues lo que se dice a veces daña
Mas lo que se escribe puede herir hasta morir

Y agradezco siempre a quién sabe llorar
De noche a mi edad
Y vida mía que me has dado tanto dolor,
Amor verdadero, todo
Mas gracias a quién sabe perdonar
Siempre la puerta a mi edad

Y que la vida te reserve lo que sirvas, pero
Que llorarás por cosas feas y cosas bellas y que
Que sin rencor tu miedo se convierta en tu cura
La alegría perdida regresa ahora y porque
Porque solamente el caos de la retórica
Confunde y modifica la coherencia histórica y
Y porque dios me ha sugerido que te he perdonado
Y lo que dice él... yo lo hago
De noche a mi edad
De noche a mi...

See video
 Intentar alinear
Búlgaro

На моята възраст

Аз съм велик , докато се преструвам на щастлив
Ти - подозрителен ,докато се преструваш ,че те интерсува
Подобно на земетресение в пустинята
Всичко се разпада и никой не вижда , че вече съм мъртъв

Всеки знае, че в случай на опасност
Оцеляват само тези,които могат да летят добре
С изключение на пилотите, облаците, орлите, самолетите и ангелите оставаш само ти.

И се питам "Кажи ми какво ще правиш ,след като никой няма да дойде да те спаси отново? "
Хиляди комплименти за живота ти на шампион
Обиден от проследяването на една грешка.

И аз се чувствам като тези, които все още знаят
как да плачат на моята възраст.
И аз винаги съм благодарен за тези,
които знаят как да плачат на моята възраст,
Животът ми е дал много - болка, истинкса любов ,всичко
Благодарности на тези,които могат да прощават...
на прага на моята възраст

Истина е че никога,никога не е било лесно
Опитах се да наблюдавам живота ,
както слепец би го направил
Е, това което някой ти е казал,понякога е вредно
Нещо повече - което някой е написал
може да бъде смъртна рана

И аз се чувствам като тези, които все още знаят
как да плачат на моята възраст.
И аз винаги съм благодарен за тези,
които знаят как да плачат на моята възраст,
Животът ми е дал много - болка, истинкса любов ,всичко
Благодарности на тези, които могат да прощават...
на прага на моята възраст

И животът ми даде всичко, което исках,
докато не заплаках за грозните неща и за красивите неща
И може би...
Може би без огорчение би превърнал страха си в твое лечение.
Изгубеното щастие се връща сега, защото..
Само защото хаоса на реториката
историческа логика обърква и променя
и...
И защото Бог се е съгласил да ти прости
и той казва "Ще го направя"

Нощта на моята възраст

Publicado por ul4eto el Jue, 24/02/2011 - 18:22
1 agradecimiento
Usuario Hace
zlati1 año 22 semanas
0
Tu puntaje: Nada
Más traducciones de "A mi edad"
Español → Búlgaro - ul4eto
0
Comentarios