На моята възраст (A mi edad)

Español

A mi edad

Soy un gran falso mientras finjo la alegría
Tú, un gran desconfiado cuando finges simpatía
Como un terremoto en un desierto que
Que todo se derrumba y nadie ve que ya estoy muerto
 
Lo saben todos que en caso de peligro
Se salva sólo quién sabe volar muy bien
Pues excluyendo los pilotos, nubes, águilas
Aviones y a los ángeles, quedas tú
 
Y yo me pregunto ¿dime qué harás
Que ya nadie vendrá a salvarte?
Mil cumplidos por la vida de campeón
Insultos por el rastro de un error
 
Y me siento como quién sabe llorar todavía a mi edad
Y agradezco siempre a quién sabe llorar
De noche a mi edad
Y vida mía que me has dado tanto dolor,
Amor verdadero, todo
Mas gracias a quién sabe perdonar
Siempre la puerta a mi edad
 
Cierto que fácil nunca, nunca ha sido
Observaba la vida como la observa un ciego
Pues lo que se dice a veces daña
Mas lo que se escribe puede herir hasta morir
 
Y agradezco siempre a quién sabe llorar
De noche a mi edad
Y vida mía que me has dado tanto dolor,
Amor verdadero, todo
Mas gracias a quién sabe perdonar
Siempre la puerta a mi edad
 
Y que la vida te reserve lo que sirvas, pero
Que llorarás por cosas feas y cosas bellas y que
Que sin rencor tu miedo se convierta en tu cura
La alegría perdida regresa ahora y porque
Porque solamente el caos de la retórica
Confunde y modifica la coherencia histórica y
Y porque dios me ha sugerido que te he perdonado
Y lo que dice él... yo lo hago
De noche a mi edad
De noche a mi...
 
Publicado por gringo-de-la-mancha el Jue, 27/08/2009 - 22:30
Align paragraphs
traducción al Búlgaro

На моята възраст

Аз съм велик , докато се преструвам на щастлив
Ти - подозрителен ,докато се преструваш ,че те интерсува
Подобно на земетресение в пустинята
Всичко се разпада и никой не вижда , че вече съм мъртъв
 
Всеки знае, че в случай на опасност
Оцеляват само тези,които могат да летят добре
С изключение на пилотите, облаците, орлите, самолетите и ангелите оставаш само ти.
 
И се питам "Кажи ми какво ще правиш ,след като никой няма да дойде да те спаси отново? "
Хиляди комплименти за живота ти на шампион
Обиден от проследяването на една грешка.
 
И аз се чувствам като тези, които все още знаят
как да плачат на моята възраст.
И аз винаги съм благодарен за тези,
които знаят как да плачат на моята възраст,
Животът ми е дал много - болка, истинкса любов ,всичко
Благодарности на тези,които могат да прощават...
на прага на моята възраст
 
Истина е че никога,никога не е било лесно
Опитах се да наблюдавам живота ,
както слепец би го направил
Е, това което някой ти е казал,понякога е вредно
Нещо повече - което някой е написал
може да бъде смъртна рана
 
И аз се чувствам като тези, които все още знаят
как да плачат на моята възраст.
И аз винаги съм благодарен за тези,
които знаят как да плачат на моята възраст,
Животът ми е дал много - болка, истинкса любов ,всичко
Благодарности на тези, които могат да прощават...
на прага на моята възраст
 
И животът ми даде всичко, което исках,
докато не заплаках за грозните неща и за красивите неща
И може би...
Може би без огорчение би превърнал страха си в твое лечение.
Изгубеното щастие се връща сега, защото..
Само защото хаоса на реториката
историческа логика обърква и променя
и...
И защото Бог се е съгласил да ти прости
и той казва "Ще го направя"
 
Нощта на моята възраст
 
Publicado por ul4eto el Jue, 24/02/2011 - 18:22
Comentarios