Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Compartir
Tamaño de fuente
Letra original
Intercambiar idiomas

Mi smo sila nebeska

U paklu i u raju, s tobom smo Bosno mi
Samo zovi svi smo tu, mi smo tvoji sinovi
Samo zovi svi smo tu, mi smo zlatni ljiljani
 
U boj, u boj, u boj! u boj za narod svoj!
Mi smo sila nebeska, Peti korpus Armije BiH
U boj, u boj, u boj! U boj za narod svoj!
Mi smo sila nebeska, Peti korpus Armije BiH
 
U vatri i u cvijeću, uvjek smo s tobom mi
Majko naša ne boj se, čuvaju te heroji
Majko naša ne boj se, tebe brane heroji!
 
Traducción

Мы - небесная сила

В аду и в раю, с тобою, Босния, мы
Только позови, и мы все здесь, мы твои сыновья
Только позови, и мы все здесь, мы твои золотые лилии
 
В бой, в бой, в бой! В бой за народ свой!
Мы - небесная сила, 5-й корпус армии БиГ
В бой, в бой, в бой! В бой за народ свой!
Мы - небесная сила, 5-й корпус армии БиГ
 
В огне и в цветах, всегда мы с тобой
Мать наша, не бойся, хранят тебя герои
Мать наша, не бойся, защищают тебя герои!
 
Colecciones con "Mi smo sila nebeska"
Comentarios
nefretnefret    Mié, 21/12/2016 - 21:32

u cvijeću -- в цветах
nebojše -- бесстрашная

Alexey  TretyakAlexey Tretyak    Mié, 25/01/2017 - 23:38

"U avliji i u cvijeću, uvjek smo s tobom mi
Majko naša nebojše, čuvaju te heroji"

Если меня слух не подводит (да и субтитры на английском подсказывают) поёт он "U vatri" - в огне.

"Majko naša ne boj se", тут как в русском - "не" стоит отдельно от глагола, глагол возвратный с частицей се.

Получается:
В огне и в цветах мы всегда с тобою
Мать наша, не бойся, хранят тебя герои

barsiscevbarsiscev    Mar, 15/05/2018 - 18:24

Всё правильно, одна опечатка в 3. куплете:
"Во в огне и в цветах" предлог должен быть В (а не ВО).

KirelejsonKirelejson
   Mié, 16/05/2018 - 17:16

Спасибо, я поправил.
Хм, исчезло видео по ссылке, я добавлю ссылку на это же видео с другого канала Youtube.

barsiscevbarsiscev    Mié, 16/05/2018 - 19:35

должно быть, это наши враги были.