Les femmes m'aime (Mihai Margineanu - Ma Iubeste Femeile Lyrics)

traducción al Francés

Les femmes m'aime

Les femmes m’aime,
Elles m’aime follement,
Et toute la journée elles me court après,
Je ne sais pas quoi faire
Pour leur déplaire.
 
Mon gars, toutes me désire, toutes m’agace,
Elles dit qu’elles m’aime parce que j’ai de la classe,
Je ne sais pas ce que c’est cette classe, mais si ça leur va,
Je leur laisse toute, qu’est-ce que j’en ai à foutre moi de ça?
 
Les femmes m’aime,
Elles m’aime follement,
Et toute la journée elles me court après,
Je ne sais pas quoi faire
Pour leur déplaire.
 
Il y en a, mon gars, des infortunés,
Que les femmes déteste d'entreé,
Ils ont beau courir après les meufs,
Ils se font envoyer balader avec un "bôf" .
 
Les femmes m’aime,
Elles m’aime follement,
Et toute la journée elles me court après,
Je ne sais pas quoi faire
Pour leur déplaire.
 
Quand je sors de chez moi je m’habille chicos,
Je mets un survêtement et des chaussures à talons,
Toutes les femmes me regarde, m’examine,
Je ne sais pas pourquoi mais je crois que c’est bon signe.
 
Les femmes m’aime,
Elles m’aime follement,
Et toute la journée elles me court après,
Je ne sais pas quoi faire
Pour leur déplaire.
 
Quant à ma femme, elle doit être qu’à moi,
Pas comme le bus, que prend n'importe qui,
Car, mon gars, il y a des gros abrutis
Qui se marie avec des femmes bibliothèque publique.
 
Les femmes m’aime,
Elles m’aime follement,
Et toute la journée elles me court après,
Je ne sais pas quoi faire
Pour leur déplaire.
 
Les femmes m’aime,
Elles m’aime follement,
Et toute la journée elles me court après,
Je ne sais pas quoi faire
Pour leur déplaire.
 
Publicado por Nora_D el Jue, 12/04/2012 - 08:40
Comentarios del autor:

Les erreurs d'accord sujet/verbe sont des fautes intentionnelles dans le texte en roumain.

Rumano

Mihai Margineanu - Ma Iubeste Femeile Lyrics

Ma iubeste femeile
Si e moarte dupe mine,
Toata ziua imi sade pe cap,
Nu stiu ce sa fac
 

Más

Más traducciones de "Mihai Margineanu - Ma Iubeste Femeile Lyrics"
Rumano → Francés - Nora_D
Comentarios
    Agosto 24th, 2012

Je la leur donne toute -> je vois bien l'idée, mais en français ça passe mal, surtout avec le ton du texte. Plutôt "je la leur laisse" ou "je leur laisse" (un peu moins correct pour la syntaxe mais plus dans le ton)

Que les femmes déteste(nt) par défaut -> si on est dans le ton familier, je propose "direct", "d'entreé (de jeu)"

que prend qui que ce soit -> plutôt "n'importe qui" ?

des gros bourriques -> "grosses bourriques" (c'est toujours féminin même quand on parle d'hommes). Personnellement j'ai un faible pour "gros abrutis" mais c'est juste une suggestion Smile.

Nora_D     Agosto 24th, 2012

et voila!