Letras | Traducciones |
---|---|
Elegy for the death of Yehuda ibn Ezra (Mozarabic)Mozarabic | Español Inglés |
Kharja 10Mozarabic | Español |
Kharja 12 (Tant'amare habib, tant'amare)Mozarabic | Inglés Griego |
Kharja 2Mozarabic | Español |
Kharja 3Mozarabic | Español |
Kharja 35Mozarabic | Español Inglés |
Kharja 38Mozarabic | Español Inglés |
Kharja 4Mozarabic | |
Kharja 6Mozarabic | Inglés |
Kharja 7Mozarabic | Español Inglés |
Kharja 8Mozarabic | Español |
Kharja 9 Mozarabic | Español |
Mio sidi Ibrahim,Mozarabic | Inglés Ruso |
Panegyric for al-Hassan (David) ibn al Dayyan (Mozarabic)Mozarabic | Español |
Panegyric for Yosef ibn Ferrusiel (Mozarabic)Mozarabic |
Comentarios
Why not classifying these poems under the title "Mozarabic Folk" since the poet is an unknown one?