À force de prierFrancés À force de prier | Traducción |
À la claire fontaineFrancés Nouvelles chansons de la vieille France 1978 | Traducción |
À la porte du jardinFrancés CD Single | Traducción |
À Paris, sur le petit pontFrancés | |
A place in my heartInglés | |
Aber die Liebe bleibtAlemán Blumen der Liebe - Meine größten Erfolge | Traducción |
Adieu AngélinaFrancés Nana Mouskouri & Friends - Rendez-Vous | |
Adieu mes amisFrancés | Traducción |
Adieu mon cœurFrancés | Traducción |
AdiosAlemán | Traducción |
Aimer quand mêmeFrancés Aimer quand même (1984) | |
Aka TomboJaponés | |
AleluyaEspañol | |
All my trialsInglés Gospel, 1990 | Traducción |
All Through the NightInglés The Very Best Of | |
All Through the Night (Ar Hyd y Nos)Inglés, Galés Nana's Book of Songs | |
AlléluiaFrancés | |
AloneInglés Alone | Traducción |
AmapolaEspañol La Dame de cœur | |
AmapolaPortugués Liberdade (1986) | |
Amazing GraceInglés British Concert (1972) | |
Aranjuez, mon amourFrancés Classique | Traducción |
Au cœur de septembreFrancés | Traducción |
Au jardin du temps qui passeFrancés ''Ma vérité'' - 1985 | |
Auf der Heide blüh'n die letzten RosenAlemán Die Welt ist voll Licht (1976) | |
Autumn leavesInglés | |
Aux marches du palaisFrancés Une voix - 1972 | Traducción |
Ave María no morroEspañol Nuestras Canciones - 1991 | |
Ay amorEspañol ''Tierra viva'' - 1987 | |
BalancelleFrancés | Traducción |
Balm in GileadInglés Gospel | |
Barbara FurtunaCorso Côté Sud - Côté Cœur (1992) | Traducción |
Belle DoëtteFrancés Vieilles Chansons De France (1973) | |
Berceuse (1)Francés | |
Besoin de moiFrancés | |
Blow the Wind SoutherlyInglés Songs from the British Isles | Traducción |
Blumen der Liebe (Try to Remember)Alemán | |
Brave marinFrancés Vieilles chansons de France - 1973 | |
C'est joli la merFrancés | Traducción |
C'est le tempsFrancés | |
C'est mon histoireFrancés Vivre au soleil - 1979 | |
C'est mon secretFrancés | |
C'était bien la dernière choseFrancés Le jour où la colombe - 1967 | |
CambieràItaliano Cambierà (1970) | |
CarusoItaliano | |
Casta divaItaliano | |
Ce n'était rienFrancés | |
Ce sera moiFrancés Par Amour | Traducción |
Ce soir à Luna ParkFrancés The Magic of Nana Mouskouri | Traducción |
Celui que j'aimeFrancés Tout simplement Nana | Traducción |
Cette chance làFrancés | |
Chanter la vieFrancés Quand On Revient | Traducción |
Chanter quand mêmeFrancés | |
Chèvrefeuille que tu es loin ( Scarborough fair canticle)Francés Nana | |
China ChinaFrancés | |
Chiquitita (dis-moi pourquoi)Francés La dame de cœur | |
CindyAlemán Nana singt | |
Ciné souvenirFrancés Tu m'oublies - 1986 | |
Clair de luneFrancés | |
Come un'ereditàItaliano | Traducción |
Comme un pont sur l'eau troubleFrancés Le tournesol | |
Comme un soleilFrancés Tout simplement Nana | Traducción |
Con te partiròItaliano | |
Coucouroucoucou PalomaFrancés Passport (1977) | |
CouleursFrancés Je chante avec toi Liberté | |
CrieFrancés | |
Cucurrucucu PalomaInglés Over And Over (1969) | |
C’est mon secretFrancés | |
Dans le soleil et dans le ventFrancés Dans le soleil et dans le vent - 1969 | |
Dans les prisons de NantesFrancés Nouvelles chansons de la vieille France - 1978 | Traducción |
Danse à en perdre tes souliersFrancés ''Dans le soleil et dans le vent'' - 1969 | |
Darum bin ich noch bei dirAlemán Wenn ich träum... - 1980 | |
De ColoresEspañol Libertad | |
De HerderHolandés | |
De kleinsteHolandés | |
Der LindenbaumAlemán Cycle Winterreise de Schubert | |
Der Sommer für uns zweiAlemán Glück ist wie ein Schmetterling | |
Der wilde WeinAlemán Der Wilde Wein [Side B] (1985) | |
Der Wind in den Haaren (La vie, l'amour, la mort)Alemán Single B-Seite (1975) | |
Despierta, agapi mouEspañol Un Bolero Por Favor | |
Die große Liebe ist vorbeiAlemán Single (1963) | |
Die Nacht mit dirAlemán Meine Reise (1965) | |
Die RoseAlemán | |
Die Welt ist voll LichtAlemán | |
Die Worte dieser NachtAlemán | |
Dieser Morgen mit dirAlemán | |
DindiFrancés | |
Dis, quand reviendras-tu?Francés | |
Dix mille ans encoreFrancés | |
Douce Nuit, sainte NuitFrancés Christmas with Nana Mouskouri | |
ÉcouteFrancés | Traducción |
Ein Schiff wird kommenAlemán, Griego Glück ist wie ein Schmetterling | |
Einen Sommer langAlemán | |
El rossinyolCatalán Around The World (2010) | Traducción |
En Aranjuez Con Mi AmorEspañol | |
En partantFrancés | Traducción |
En recuerdo de tiEspañol Nuestras canciones | |
Entre nous deux la rivièreFrancés | |
Era settembreItaliano Era Settembre (1967) | Traducción |
EspinitaEspañol Un bolero por favor | |
Even nowInglés Roses & Sunshine | Traducción |
Ewige LiebeAlemán | |
Fille du soleilFrancés | |
Fleur d'épinesFrancés Nouvelles chansons de la vieille France 1978 | |
Follow MeInglés I'll remember You | |
Franz (Adagio notturno D. 897)Francés | |
Für einen Cent (Nickels and Dimes)Alemán Single (1978) | |
Garde ton cœur iciFrancés Dans Le Soleil Et Dans Le Vent (1969) | |
Gaviota heridaEspañol ''Tierra viva'' - 1987 | |
Geh nicht zu den SoldatenAlemán Farben (1983) | |
Gira, rigiraItaliano | |
Gloria EternaGriego Konzert Der Gefühle/Classique, 1988 (Phillips/Polygram/Phonogram/Mercury) Track 06 of 20 | |
Glück ist wie ein SchmetterlingAlemán Glück ist wie ein Schmetterling (Originale) | |
Grande, Grande, Grande (2012)Italiano Nana & Friends - Rendez-Vous (2012) | |
GriekenlandHolandés Single "Griekenland / Kom naar Korfoe", 1965 (Fontana – 261 562 TF) Track 1 of 2 | |
Guten Abend, gut' NachtAlemán Kinderlieder | |
Guten Morgen, SonnenscheinAlemán Meine Reise - von 1962 bis Heute | |
Heimliche LiebeAlemán | |
I Don't Want To Say GoodbyeInglés | |
I Gave My Love A CherryInglés | |
I parapioggia di CherbourgItaliano I Parapioggia Di Cherbourg 1966 | |
I will wait for youInglés | |
Ich leb' im TraumAlemán Farben | |
Ich schau den weißen Wolken nachAlemán | |
Ich tu's für dich (Pour mieux t'aimer)Alemán Die Welt ist voll Licht (1976) | |
Ich werd' bei dir seinAlemán Nana singt | |
Il est passéFrancés | |
Il était différentFrancés Par Amour | Traducción |
Il tuo sorriso nella notteItaliano | |
ImagineInglés Songs from her TV series | |
In der Rue MadeleineAlemán Weiße Rosen aus Athen | |
ÍndiaEspañol ''Nana Latina'' - 1996 | |
Insel der verlorenen LiebeAlemán, Griego | |
J'ai mille raisons de vivreFrancés Comme un soleil - 1971 | |
J'ai reçu l'amour en héritageFrancés Ma Vérité | Traducción |
Jamais je ne me marieraiFrancés Vivre Au Soleil, 1979 | |
Je chante avec toi libertéFrancés | Traducción |
Je finirai par l'oublierFrancés Une Voix Qui Vient Du Coeur | Traducción |
Je me reconnais en toiFrancés | |
Je n'ai jamais rien fait de plus facileFrancés | |
Je n'aimerai jamais que vousFrancés | |
Je ne sais pasFrancés | |
Je ne suis pas LisaFrancés Quand tu chantes - 1976 | |
Je n’ai pas peur de mourir avec toiFrancés | |
Je n’oublie pasFrancés | |
Je reviens chez nousFrancés | |
Je t'aime à en sourireFrancés | |
Je t'aime la vieFrancés | |
Je te regardeFrancés Quand tu chantes - 1976 | |
Juguete de amorEspañol Libertad - 1986 | |
Kie uselta yu meJaponés | |
Kom naar KorfoeHolandés Single "Griekenland / Kom naar Korfoe", 1965 (Fontana – 261 562 TF) Track 2 of 2 | |
Komm, komm, sag uns deinen Traum (We Shall Not Be Moved)Alemán Single (1975) | |
Küsse süßer als WeinAlemán | |
L'amour c'est comme l'étéFrancés Que je sois un ange -1974 | |
L'amour de moyFrancés Vieilles chansons de France | Traducción |
L'amour est grand pour les poètesFrancés Le tournesol - 1970 | Traducción |
L'amour est pareilFrancés Toi qui t'en vas - 1975 | |
L'amour gipsyFrancés Classic - 1999 | Traducción |
L'eau qui dortFrancés | |
L'enfant au tambourFrancés The Christmas Album | Traducción |
L'étrangerFrancés | |
L'océanFrancés Quand tu chantes - 1976 | Traducción |
L'oiselet a quitté sa brancheFrancés Toi qui t'en vas - 1975 | |
L'orangerFrancés | |
La AndaluzaEspañol | |
La ballade du chien-loupFrancés Ballads & Love Songs (1982) | Traducción |
La belle est au jardin d'amourFrancés Nouvelles chansons de la vielle France, 1978 | |
La chanson de l'adieuFrancés Dix mille ans encore - 1994 | Traducción |
La chanson de PrévertFrancés | Traducción |
La chanson de SolveigFrancés Dix mille ans encore - 1994 | |
La colombeFrancés | |
La dicha del amorEspañol | |
La fenêtreFrancés | |
La fille d'IpanemaFrancés 1965 | Traducción |
La golondrinaEspañol Libertad | |
La moitié de mon romanFrancés | Traducción |
La musique sans les motsFrancés Que je sois un ange -1974 | |
La notte non lo saItaliano | Traducción |
La PalomaEspañol Nuestras canciones | |
La Paloma (English)Inglés | |
La paloma (vers portuges)Portugués | |
La paloma adieuFrancés | Traducción |
La petite RoseFrancés | Traducción |
La place videFrancés | |
La plageFrancés | |
La première chanson ensembleFrancés | |
La première foisFrancés Dans le soleil et dans le vent (1969) | |
La processionFrancés | Traducción |
La ProvenceAlemán | |
La Provence (Du blühendes Land)Alemán Meine Reise - von 1962 bis Heute | |
La récréationFrancés Quand tu chantes - 1976 | |
La route est longueFrancés ''Vivre avec toi'' - 1980 | |
La vagueFrancés Comme un soleil | |
La Vergine degli AngeliItaliano | |
La vie, l’amour, la mortFrancés | |
La Vierge à la fontaineFrancés Nouvelles chansons de la vieille France - 1978 | |
Lascia Ch Io PiangaItaliano | |
Le bonheur est une légendeFrancés Par amour - 1987 | |
Le chemin des écoliersFrancés ''Que je sois un ange'' -1974 | |
Le ciel est noirFrancés | |
Le cœur plus tendreFrancés | |
Le cœur trop tendreFrancés | |
Le garçon que j'aimaisFrancés | |
Le grand secretFrancés | |
Le Jour Où La ColombeFrancés | |
Le petit bossuFrancés Quand tu chantes - 1976 | |
Le pont de NantesFrancés Vieilles chansons de France – 1973 | |
Le roi a fait battre tambourFrancés Vieilles chansons de France | Traducción |
Le soleil à SoledadFrancés | |
Le souvenirFrancés Dans le soleil et dans le vent - 1969 | |
Le temps des cerisesFrancés | Traducción |
Le temps du chagrinFrancés | |
Le temps est ton amiFrancés ''Toi qui t'en vas'' - 1975 | |
Le temps qu'il nous resteFrancés Une voix (1972) | Traducción |
Le toit de ma maisonFrancés Le jour où la colombe - 1967 | |
Le vent de l'espoirInglés, Francés, Griego | |
Le vent et la jeunesseFrancés | |
Le voyageur du rêveFrancés Tu m'oublies - 1986 | |
Les amours de juilletFrancés | |
Les anges du MexiqueFrancés Tu m'oublies | |
Les arbres mortsFrancés ''Le jour où la colombe'' - 1967 | |
Les jours meilleursFrancés, Griego | |
Les mathématiquesFrancés Le tournesol - 1970 | |
Les mauvais souvenirsFrancés Je chante avec toi Liberté - 1981 | |
Les parapluies de CherbourgFrancés | Traducción |
Les rêves et la mémoireFrancés Dix mille ans encore - 1994 | |
Les yeux pour pleurerFrancés | |
LiberdadePortugués Liberdade (1986) | |
LibertadEspañol | |
Lied der FreiheitAlemán Konzert Der Gefühle/Classique, 1988 (Phillips/Polygram/Phonogram/Mercury) Track 10 of 20 | |
Lieder, die die Liebe schreibtAlemán | |
Los paraguas de CherburgoEspañol | |
Love Changes EverythingInglés The Very Best of Nana Mouskouri | Traducción |
Love Me TenderInglés Why Worry? | |
Loving armsInglés Roses and sunshine | |
Ma maison devant la merFrancés | |
Ma vie cherche ta vieFrancés Quand on revient - 1983 | Traducción |
MalagueñaEspañol | |
Marie des cathédralesFrancés Dix mille ans encore - 1994 | |
Marie se marieFrancés | |
Mariez-vous bellesFrancés Nouvelles chansons de la vieille France - 1978 | |
Me voy pa'l puebloEspañol Un bolero por favor | |
Mehr und mehrAlemán | |
Mein Herz hat noch Platz für dichAlemán | |
Mille cherubini in coroItaliano | |
Minuit ChrétiensFrancés Minuit Chrétiens (1970) | |
Mon DieuFrancés Ma Vérité | Traducción |
Mon gentil pêcheurFrancés Le jour où la colombe | Traducción |
Morning Has BrokenInglés | |
Muss i dennAlemán | Traducción |
Nickels and DimesInglés Roses & Sunshine | |
Nous ne serons jamais plus seulsFrancés ''Que je sois un ange'' -1974 | |
Nuestra playaEspañol | |
Nuestro hogarEspañol | |
Nuits de septembreFrancés | Traducción |
O sole mioNapolitano | |
Ojitos LatinosEspañol Nana Latina | |
Old Toy TrainsInglés Christmas with Nana Mouskouri (1972) | |
On l’appelait solitaireFrancés | |
On ne sait jamaisFrancés | |
Only loveInglés Alone (1985) | |
Only youInglés | |
Où es-tu passé ?Francés 'Fille du soleil' - 2002 | |
Où vas-tu la terreFrancés | |
Oublie que j'ai de la peineFrancés Ballades | |
Over and OverInglés Sings Over & Over | Traducción |
Par amourFrancés | |
Pardonne-moiFrancés Alléluia | Traducción |
Parle-moiFrancés | |
Parlez-moi d'amourFrancés | |
Pauvre RutebeufFrancés Le tournesol | Traducción |
Pendant le temps que l'on s'aimaitFrancés ''Par amour'' - 1987 | |
Perdoa-mePortugués Liberdade (1986) | |
PerdónameEspañol Libertad | |
PhotographsInglés Alone | |
Píso ap΄ tis triantafylliés (Πίσω απ΄ τις τριανταφυλλιές)Griego | |
Plaisir d'amourFrancés Comme Un Soleil (1971) | Traducción |
Pour mieux t'aimerFrancés | |
Pour tous les amoureuxFrancés | |
PrièreFrancés | |
Qu'est-ce que je t'aimeFrancés Alléluia - 1977 | |
Qu'il est loin l'amourFrancés | |
Quand on revientFrancés Quand On Revient | |
Quand on s'aimeFrancés Quand on s'aime | |
Quand on s’aimaitFrancés | |
Quand s'allument les étoilesFrancés | |
Quand tu chantesFrancés Quand tu chantes - 1976 | Traducción |
Quando tu verraiItaliano | |
Quatre soleilsFrancés | Traducción |
Que deviennent les amoursFrancés | |
Que je sois un angeFrancés Que Je Sois Un Ange | |
Que l'on me pardonneFrancés Dix mille ans encore - 1994 | |
Quelqu’un sans toiFrancés | |
Qui sait où va le temps ?Francés Quand tu chantes (1976) | |
Remets mon cœur à l'endroitFrancés | |
Retour d'EspagneFrancés | Traducción |
Robe bleue, robe blancheFrancés | |
Rock A My SoulInglés Oh Happy Day 1990 | |
Rode koralenHolandés | |
RomeoInglés | |
Rosa d'AteneItaliano | |
Roses blanches de CorfouFrancés Roses Blanches De Corfou (1962) | Traducción |
Roses Love SunshineInglés 'Roses & Sunshine' - 1979 | |
RosiannaFrancés Une voix - 1972 | |
Rosso coralloItaliano Nana Mouskouri in Italia - 1965 | |
Rot ist der WeinInglés, Alemán | |
Roule s'enrouleFrancés | Traducción |
Ruby, garde ton cœur ici !Francés Dans le soleil et dans le vent - 1969 | |
Sálvame DiosFrancés, Español What Now My Love (1962) | |
Schau mich bitte nicht so anAlemán | |
Schiffe, die sich nachts begegnenAlemán Wenn ich träum' ... | |
Schlaf ein - AngelinaAlemán | |
Seasons in the SunInglés | |
Seri seraCorso | |
Ses baisers me grisaientFrancés | |
Sherubûru no amagasaJaponés | |
Si j’étais perdueFrancés | |
Si la vie chantaitFrancés | |
Si tu m'aimes tant que çaFrancés Nana Mouskouri (1962) | |
Si tu savais prierFrancés | |
SmileInglés Falling in Love Again: Great Songs From the Movies | |
SoledadEspañol Libertad | |
Soledad (FR)Francés | |
Soledad (português)Portugués Liberdade (1986) | |
Soleil SoleilFrancés Une Voix Qui Vient Du Coeur | |
SolitaireFrancés The Romance Of Nana Mouskouri (1984) | |
SonateFrancés | |
Spinning WheelInglés | |
StändchenAlemán CD Single | |
Suis ta routeFrancés Toi Qui T'En Vas | |
Sur les bords de la LoireFrancés Nouvelles chansons de la vieille France - 1978 | |
Süßer die Glocken nie klingenAlemán Singt die schönsten deutschen Weihnachtslieder | |
Ta Ηronia ekeina | Τα χρόνια εκείναGriego CD Single | |
The First Time Ever I Saw Your FaceInglés Only Love-The Best Of 1991 | |
The One That Got AwayInglés | |
The RoseInglés Why Worry? | |
The Three BellsInglés The Ultimate Collection (1974) | |
The White Rose of AthensInglés Sings Over & Over | Traducción |
The Windmills of Your MindInglés Falling in Love Again: Great Songs from the Movies (1993) | |
There's a TimeInglés Roses & Sunshine | |
Ti ameròItaliano Con tutto il cuore (1987) | |
Tierra vivaEspañol | |
Till All The Rivers Run DryInglés Song for Liberty | |
Time in a BottleInglés | Traducción |
Toi et le soleilFrancés ''Par amour'' - 1987 | |
Toi qui t'en vasFrancés " Toi qui t'en vas " 1975 | Traducción |
Tombe la pluieFrancés | |
Tomorrow is a Long TimeInglés Roses & Sunshine | |
ToulaFrancés Tu m'oublies - 1986 | |
Tourne la chanceFrancés | Traducción |
Tous les arbres sont en fleursFrancés | Traducción |
Tout dépend de toiFrancés ''Vivre avec toi'' - 1980 | |
Toute la nuitFrancés Ma verité (1985) | |
Tränen einer NachtAlemán Du und ich | |
Träume der NachtAlemán Träume Der Nacht (1986) | |
Trois petites notes de musiqueFrancés | |
Try To RememberInglés Sings Over & Over | |
Tu m’oubliesFrancés | |
Tu n'es plus là cet automneFrancés Dix mille ans encore - 1994 | |
Turn on the SunInglés Turn on the Sun | |
Un beau matin à la fraîcheFrancés Nouvelles chansons de la vieille France – 1978 | |
Un Canadien errantFrancés | |
Un jour tu verrasFrancés | |
Un posto nel cuoreItaliano | |
Un roseau dans le ventFrancés Si tu m'aimes tant que ça - 1962 | |
Un vieil enfantFrancés | Traducción |
Un viejo amorEspañol Nuestras Canciones (1991) | |
Una furtiva lagrimaItaliano | |
Une femme rêveFrancés | |
Une îleFrancés | Traducción |
Va mon ami, vaFrancés | |
Vaya Con DiosEspañol Nuestras canciones | |
Vergiss die Freude nichtAlemán | |
VivantsFrancés Dix mille ans encore - 1994 | |
Vive la roseFrancés Nouvelles chansons de la vieille France – 1978 | |
Vivre au soleilFrancés Vivre Au Soleil (1979) | |
Vivre avec toiFrancés Vivre avec toi - 1980 | |
Vivre seuleFrancés | Traducción |
Voi che sapeteItaliano | Traducción |
Voici le mois de mayFrancés Nouvelles chansons de la vieille France - 1978 | Traducción |
Vole, vole farandole !Francés Dans le Soleil et dans le Vent | |
Volver, VolverEspañol Recuerdos Vol 1 1995 | |
Vor meinem Vaterhaus steht eine LindeAlemán Ein Leben zu zweit - "Die Stimme" singt Welterfolge von Robert Stolz | |
Vous a-t-on dit souvent (Le muletier et la jeune personne)Francés | |
Waarheen WaarvoorHolandés | |
Weil der Sommer ein Winter warAlemán Weil der Sommer ein Winter war (1979) | |
Weiße Rosen aus AthenAlemán Meine Reise - von 1962 bis Heute | |
Weißt du, wieviel Sternlein stehenAlemán Kinderlieder | |
Wenn die Glocken hell erklingen (Les trois cloches)Alemán Die Welt ist voll Licht (1976) | |
What's Good About Goodbye?Inglés Nana Jazz | |
Witte bloesem en jasmijnHolandés | |
Wo ist das Glück vom vergangenen Jahr?Alemán Single (1964) | |
Yalo Yalo - Γιαλό - γιαλόGriego | |
Αγάπη είν' η ζωή (Agápi eín' i zoí)Griego Αγάπη είν' η ζωή (1994) | |
Αγάπησα (Agápisa)Griego | |
Άγια Νύχτα (Agia Nyhta)Griego Nana Mouskouri - 4 Christmas Songs | |
Αθήνα (Athina)Griego Ελλάς, η χώρα των ονείρων | |
Αλληλούια (Alliloúia)Griego Η ενδεκάτη εντολή | |
Αχ πατρίδα (Ach patrída)Griego Μόνη περπατώ | |
Βασίλεψες αστέρι μου (vasilepses asteri mou)Griego Επιτάφιος 1971 | |
Γερακίνα / Yerakina (Droom droom)Griego | |
Γιαρέμ Γιαρέμ (Yiarém Yiarém)Griego | |
Δεν είχες όνομα (Den eihes onoma)Griego Σπίτι μου σπιτάκι μου, 1972 | |
Διαμάντια (Diamadia)Griego Μόνη περπατώ 2005 | |
Έλα πάρε μου τη λύπη (Ela, pare mou ti lipi)Griego Η Νάνα Μούσχουρη τραγουδά Μάνο Χατζιδάκι Νο 1 (1961) | Traducción |
Η ενδεκάτη εντολή (I endekáti entolí)Griego Η ενδεκάτη εντολή | Traducción |
Η τιμωρία (I timoría)Griego | |
Ήλιε που χάθηκες (Ílie pou kháthikes)Griego | |
Ήταν του Μάη το πρόσωπο (Itan tou Mai to prosopo)Griego Ελλάς, η χώρα των ονείρων | |
Θέλω να γυρίσεις (Thélo na yirísis)Griego | |
Κάπου υπάρχει η αγάπη μου (Kapou Iparhi Agapi Mou)Griego Φεστιβάλ Ελληνικού τραγουδιού Αθηνών 1959 - 1961 | Traducción |
Κυπαρισσάκι (Kiparissaki)Griego Μία φωνή | |
Λευκά Χριστούγεννα (Lefká Christoúgenna)Griego Nana Mouskouri - 4 Christmas Songs | |
Μαζί με σένα (Mazi Me Sena)Griego Η Νανά τραγουδάει Μάνο Χατζηδάκι | |
Μαρία με τα κίτρινα (Maria Me Ta Kitrina)Griego | |
Μίλησέ μου (Milise mou)Griego CD Single | |
Ξέρω κάποιο στενό (Xéro kápoio stenó)Griego | |
Ξημερώνει (Ximeronei)Griego Η Αθήνα του 60 τραγουδά Μάνο Χατζιδάκι | Traducción |
Ξύπνα αγάπη μου (Xípna agápi mou)Griego Δίσκος 45 στροφών 1960 | |
Ο Υμηττός (O Imittós)Griego | |
Οδός Ονείρων (Odos Oneiron)Griego Live at Herod Atticus | |
Όπα νινα νινανα (Opa nina nai)Griego | |
Πέφτει βροχή (Péfti vrokhí)Griego | |
Πίσω απ'τις τριανταφυλλιές (Píso ap'tis triandafilliés)Griego | |
Πού πέταξε τ' αγόρι μου (Poú pétaxe t' agóri mou)Griego Επιτάφιος (1960) | |
Πράσινο, κόκκινο, πορτοκαλί (Prasino, Kokkino, Portokali)Griego Μόνη περπατώ | |
Πυρρίχιος (Pirrihios)Griego Ενδεκάτη Εντολή | |
Σαν σφυρίξεις τρεις φορές (San sfirixeis treis fores)Griego Ελλάς, η χώρα των ονείρων | |
Συνέβη στην Αθήνα (Synévi stin Athína)Griego | |
Το γιλεκάκι που φορείς (To gilekáki pou foreís)Griego | Traducción |
Το Παιδί Με Το Ταμπούρλο (To paidi me to tabourlo)Griego Ενδεκάτη Εντολή | |
Χριστούγεννα (Christoúgenna)Griego Nana Mouskouri - 4 Christmas Songs | |
Ψαροπούλα (Psaropoula)Griego | |
Ω! Έλατο Ω! Έλατο! (O Elato O Elato! )Griego Nana Mouskouri - 4 Christmas Songs | |
ערב של שושניםHebreo | |
سالمة يا سلامة (Salma Ya Salama)Árabe | |
白牡丹 (Pe̍h-bóo-tan)Hokkien taiwanés The Ultimate Collection | |
하얀 손수건 (Hayan sonsugeon)Coreano | |
I love her