✕
Revisión solicitada
Letra original
Naranča
Oj, divojko, jabuko rumena
Parim da te, ma, naranča rodila
Nije mene naranča rodila
Za goru me je mat moja rodila
Aj! Jo-di-lo-lej
Ta-ra-lo-di-lo-di-le-ej
Bura mi je ziparinka bila
Zipjuć me je va morje stavjala
Mornari me va mrižu lovili
Prodali me biloj Katarini
Aj! Jo-di-lo-lej
Ta-ra-lo-di-lo-di-le-ej
Katarina dobra žena bila
Ka je mene ma bilu odgojila
Z bilim kruhom i crljenim vinom
Z bilim kruhom i crljenim vinom
Z bilim kruhom i crljenim vinom
Traducción
Апельсин
Ой, девочка, яблочко румяное,
Верно рождена ты от апельсина?
Не от апельсина я рождена,
За горой меня мать моя родила.
Ай! Йо-ди-ло-лей! Та-ра-ло-ди-ло-ди-ле-ей!...
Буря холодная была,
Схватив меня в море положила.
Моряки меня в сеть словили
Продали меня белой Катерине.
Ай! Йо-ди-ло-лей! Та-ра-ло-ди-ло-ди-ле-ей!...
Катерина добрая женщина была
Которая меня белую оживила.
С белым хлебом и красным вином. x3
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 67 veces |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
tokhtamysh | 2 años 5 meses |
Momchilo of Stari Ras | 3 años 1 mes |
Fextice | 3 años 8 meses |
64 agradecimientos de invitados
Publicada por Alexey Tretyak el 2015-07-02
Colecciones con "Naranča"
1. | The Witcher songs |
Putokazi : 3 más populares
1. | Naranča |
2. | Don't ever cry |
3. | Tararajčica |
Modismos de "Naranča"
1. | В яблочко! |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Nombre: Алексей Александрович
Rol: Miembro Experimentado
Contribución:72 traducciones, 26 canciones, 227 agradecimientos, ha completado 8 pedidos ha ayudado a 8 miembros, ha transcrito 2 canciones, añadió 2 modismos, explicó 1 modismo, dejó 43 comentarios
Idiomas: nativo Ruso, fluido Bosnio, Croata, Serbio, beginner Búlgaro, Inglés, Polaco
The source lyrics have been updated due to songs being merged. Please review your translation.