(It's a Man's Man's) Man's WorldInglés Something Dangerous | |
Adam's LullabyÁrabe Something Dangerous | |
Agapi HioniÁrabe | Ruso Transliteración
|
AmuletÁrabe | |
AshwaInglés Ayeshteni | |
Bahlam (Ba7lam)Árabe Guzoury/Gedida (1999) | |
BastetSomalí Gedida | |
DudenInglés Diaspora | |
From Russia With LoveInglés | |
GafsaInglés Halim | |
Haram AleykÁrabe Mish Maoul | |
I put a spell on youInglés | |
KifayaSuajili Gedida | |
La nuit est sur la villeFrancés Mounqaliba | Inglés
|
Le Cor, Le VentFrancés Mounqaliba | Inglés
|
Le PrintempsFrancés | Inglés Italiano
|
MarifnaashSomalí Halim | |
Mish FadilakSomalí Ayeshteni | |
MistaneekSomalí Gedida | |
Mon amie la roseFrancés Best Of Natacha Atlas (2005) | |
Ne me quitte pasFrancés | |
OullySomalí Mish Maoul | |
Quand je ferme les yeuxFrancés Quand je ferme les yeux (2003) | |
ShubraSomalí Ayeshteni | |
Sky GiantÁrabe | Inglés
|
Soleil D'EgypteFrancés | Inglés Italiano
|
When I Close My EyesÁrabe | Inglés
|
When I Close My Eyes…Inglés Something Dangerous (2003) | Ruso
|
Ya WelediIndonesio Halim | |
أنا هنا (Ana Hina)Árabe Ana Hina (2008) | |
النجوم والقمر (Enogoom Wil Amar)Árabe Halim_1997 | |
بتکلم (Batkallim)Árabe Mounqaliba | Inglés
|
حبيبي (Habibe)Árabe Big Blue Ball (1990) | Ruso
|
راح (Rah)Árabe Ayeshteni (2001/2) | |
شبرا (Shubra)Árabe Ayeshteni (2001, 2-nd) | |
غنوة بوسانوفا (Ghanwah Bossanova)Árabe Msh Maoul (2006) | |
قفصة (Gafsa)Árabe | |
قوللي يا صاحبي (Oully Ya Sahbi)Árabe Mish Maoul 2012 | |
كده (Kidda)Árabe | |
كفاية (Kifaya)Árabe Guzoury_1999 | |
ليش نطرتك (leysh natarak)Árabe | |
مستحيل (Moustahil)Árabe Halim | Inglés
|
مكتوب (Maktub)Árabe | |
يا ولدي (Ya Weledi)Árabe Halim_1997 | |
Can someone write the song Bastet
And a english translation?