Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Compartir
Tamaño de fuente
Traducción
Intercambiar idiomas

No Me Olvides

Déjame decirte
Como es mi vida después de tu ausencia,
Y enseñarte un vacío dentro de mi
Que le hace sin sentido.
 
Déjame revolverte,
Mirarte una vez más
Encontrar en la profundidad de tus ojos
Aquello que me hace querer existir.
 
Los trenes pasan y nos llevan en otros lados,
Se equivocan en la hora y solo hacen que nuestras vidas
Pierdan la felicidad.
 
No me olvides,
Quando te abraza
No me olvides
Aunque su corazón late sobre el tuyo
El mío late hasta más fuerte que esto
 
No me olvides
Y cuando cierras tus ojos
No me olvides
Podrás amarle de verdad
Si tú te acuerdas de mi?
 
Ando de horas
Y espero encontrarte sobre mi camino
En lugar de seguirme
Tu elegiste seguir tus dudas.
 
Cuando te dice que te ama
Quisiera que sean mis palabras.
Y cuando sus manos te tocan
Me gustaría que nunca olvides mi piel.
 
Los trenes pasan y nos llevan en otros lados,
Se equivocan en la hora y solo hacen que nuestras vidas
Pierdan la felicidad.
 
No me olvides,
Quando te abraza
No me olvides
Aunque su corazón late sobre el tuyo
El mío late hasta más fuerte que esto
 
No me olvides
Y cuando cierras tus ojos
No me olvides
Podrás amarle de verdad
Si tú te acuerdas de mi?
 
Y si podríamos cambiar las cosas,
Ir atrás, encontrar las palabras, o es todo dicho?
Y si querríamos cambiar las cosas
 
Nos podría reunir otra oportunidad un día?
Yo te tengo
Dentro de mi
Y nada del mundo podrá borrarte.
 
No me olvides,
Quando te abraza
No me olvides
Aunque su corazón late sobre el tuyo
El mío late hasta más fuerte que esto
 
No me olvides
Y cuando cierras tus ojos
No me olvides
Podrás amarle de verdad
Si tú te acuerdas de mi?
 
Letra original

Ne m'oublie pas

Letras de canciones (Francés)

Pablo Alborán: 3 más populares
Comentarios
Nelia NavarroNelia Navarro    Vie, 15/12/2017 - 17:39
Vote has been deleted.

Laisse-moi te revoir, =no= Déjame revolverte

citlālicuecitlālicue
   Dom, 11/06/2023 - 18:55

Esta traducción tiene varios errores, sin embargo, ya que le diste 1 estrella, ¿es sólo por esa línea? Además, no es 'Déjame revolverte', es 'Déjame volver a verte'.

citlālicuecitlālicue
   Dom, 11/06/2023 - 19:10
3

[@Sara Andreea]
Te faltan tildes:
mi → mí
Tu elegiste seguir tus dudas → Tú elegiste seguir tus dudas

Cuando hay preguntas, tienes que ponerle ¿ al principio de la pregunta.

Estas partes no las tradujiste bien o no tienen sentido:
Que le hace sin sentido → Lo cual le quita todo el sentido
Déjame revolverte → Déjame volver a verte
y nos llevan en otros lados → ...a otros lados (o 'por otros lados')

Esta parte: Se trompent d'heure et font passer nos vies / Juste à côté du bonheur.
Se refiere a que si no llegan a tiempo a la hora que pase el tren, se perderán de su felicidad:
Si nos equivocamos de la hora, de nuestras vidas dejaremos pasar la felicidad

Quando te abraza → Cuando te abraza (Es con 'C' no 'Q' - también puedes traducirlo como: Cuando te tenga en sus brazos)

Podrás amarle de verdad → Podrás amarlo de verdad
Si tú te acuerdas de mi? → Aquí le está preguntando: Podrás amarlo de verdad, ¿si aún piensas en mí?