-
Ne m'oublie pas → traducción al Español
No Me Olvides
1. | French songs sung in French by singers whose mother tongue was not French |
1. | Solamente tú |
2. | Saturno |
3. | Por fin |
Esta traducción tiene varios errores, sin embargo, ya que le diste 1 estrella, ¿es sólo por esa línea? Además, no es 'Déjame revolverte', es 'Déjame volver a verte'.
[@Sara Andreea]
Te faltan tildes:
mi → mí
Tu elegiste seguir tus dudas → Tú elegiste seguir tus dudas
Cuando hay preguntas, tienes que ponerle ¿ al principio de la pregunta.
Estas partes no las tradujiste bien o no tienen sentido:
Que le hace sin sentido → Lo cual le quita todo el sentido
Déjame revolverte → Déjame volver a verte
y nos llevan en otros lados → ...a otros lados (o 'por otros lados')
Esta parte: Se trompent d'heure et font passer nos vies / Juste à côté du bonheur.
Se refiere a que si no llegan a tiempo a la hora que pase el tren, se perderán de su felicidad:
Si nos equivocamos de la hora, de nuestras vidas dejaremos pasar la felicidad
Quando te abraza → Cuando te abraza (Es con 'C' no 'Q' - también puedes traducirlo como: Cuando te tenga en sus brazos)
Podrás amarle de verdad → Podrás amarlo de verdad
Si tú te acuerdas de mi? → Aquí le está preguntando: Podrás amarlo de verdad, ¿si aún piensas en mí?
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Laisse-moi te revoir, =no= Déjame revolverte