Nikdy jsem tě neměl nechat jít (Never Let You Go)

traducción al Checo

Nikdy jsem tě neměl nechat jít

Těžké mraky, ale žádný déšť
A každý pohyb mi působí bolest
Připraven líbat, ale bez lásky
Cítím, jako bych byl roztržený na dvě poloviny
Žhavý pohled, ale nehřeje.
Není to to, co ty opravdu potřebuješ.
"Baby", to se s námi stalo.
Tancujeme na rozbitém skle,
Už víc to tak nemůže zůstát.
 
(refrén)
Nikdy, nikdy jsem tě neměl nechat jít,
Jsi to jediné, co jsem hledal,
Tělo méhé těla, kost mé kosti,
Láska to vytesává do kamene.
Nikdy, nikdy jsem tě neměl nechat jít,
Vraťmě dny, které jme měli předtím,
Duše mé duši, krev mé krvi
Láska to vytesává do kamene.
 
Vstřícná slova, bez cíle (účelu)
Vypadá to, jako bychom hráli hru,
Lehký úsměv, ale žádná zábava,
Sladká hudba pro nikoho,
Blízké objetí, ale nic víc
Chladné šampaňské jsme zapomněli nalít
"Baby", to se s námi stalo.
Tancujeme na rozbitém skle,
Už víc to tak nemůže zůstát
 
(refrén)x2
 
Publicado por ventura el Jue, 24/11/2011 - 21:15
Comentarios del autor:

Děkuji za pomoc s překladem "petrof"

7 agradecimientos
7 agradecimientos de invitados
Inglés

Never Let You Go

UsuarioPublicado hace
petrof4 años 44 semanas
5
Comentarios