Disturbed - The Night (traducción al Árabe)

traducción al Árabe

الليل

مالذي دهاني؟
أي جنون استحكم قلبي؟
الهروب, هو الجواب الوحيد
يسحبني بعيدًا, لأسقط على (الليل
مصدر تعافيّ
ظل لطيف يخيّم على الضوء
يوم آخر, قد التُهم
يناديني, يطرح سؤالًا, لماذا؟
 
لإنقاذي من كل ما أخذوا
أدع درعي يسقط مجددًا
يعطيني القوة لمجابهتهم
أحس به يتملكني
الآن, على طريق لآخذ كل ما هنالك
ليست هنالك من طريقة أفضل لمعرفة ذلك
 
في عالم خارج السيطرة
أستنكر المنقذ الذي أمام عينيك؟
حدّق طوال الليل
قوة لا يمكن دحضها
أستبقى عبدًا لبقية حياتك؟
تستسلم لليل
 
هذا التنوير الذاتي
الخلاص يشغل بالي
الحان حانية صوتها يلازمني
تناديني, لألتهم (الليل
مصدر بهجتي
عذراء كئيبة تاخذ بيدي
تبعدني عن السبات
قوية و لا تخاف, لا تسأل أبدًا عن الأسباب
 
You're free to use any of my translations. Please refer to the link every time you do so.
Cheers
------------------------------------------------------------------------------------
لك الحرية في استخدام ترجماتي كيفما شئت مكان طالما وضعت الرابط لها
Publicado por Toot_v el Mié, 06/12/2017 - 16:49
Added in reply to request by wiam115
Inglés

The Night

Más traducciones de "The Night"
ÁrabeToot_v
Por favor, ayuda a traducir "The Night"
Collections with "The Night"
See also
Comentarios