✕
Traducción
Поле и небо
Если бы я была полем,
а ты был бы небом
мы могли бы долго смотреть друг на друга
ты небо
я поле
надеюсь, дождя было бы много.
Если бы я была лодкой,
а ты бы был бы озером
мы могли бы долго прикасаться друг к другу.
Ты озеро,
а я лодка
надеюсь на бурю, чтобы упасть в твои объятья.
Ты ночь,
а я день
наконец, мы сможем
надолго быть вместе
как розы на Иванов день
источать опьяняющий аромат,
мы танцующие языки пламени
приносящие спокойствие
если бы я была птицей, а ты был бы ветром
я смогла бы расправить крылья и отдаться потоку
ты ветер, а
я птица, надеюсь
на шквал и порыв ветра
если бы я была деревом,
а ты пламенем
я отдалась бы огню, сжигая все
ты огонь,
а я дерево
надеюсь, наше пламя горело бы долго
ты ночь
а я день
наконец, мы сможем
надолго быть вместе
как розы на Иванов день
Источать опьяняющий аромат,
мы танцующие языки пламени
приносящие спокойствие
✕
Yona: 3 más populares
1. | Pilvet liikkuu, minä en |
2. | Iloo putoo |
3. | Ooksä unohtanu? |
Modismos de "Niitty ja taivas"
1. | расправить крылья |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
финский текст не совсем точный.