✕
Revisión solicitada
Letra original
Nista ne ostaje
Praviš se da me ne primječuješ
i da te moje priče ne zanimaju
dovoljno ozbiljna si već
gužve te umaraju
Ref.
Pratim pogledom oblik tijela tvog
kako lijepa si
providne su sve igre bez tebe
ništa ne ostaje
Tebi nikad ništa nije dovoljno
ma hajde pleši, osjećaj se slobodno
dodirni me dok plešeš, samo ti me znaš
kuda idem, što se smijem, kako razmišljam
Editada por última vez por barsiscev el 2014-11-09
Traducción
Ничего не остается
Делаешь, вид, что меня не замечаешь
И что мои истории тебя не интересуют.
Ты уже достаточно серьезна
Сутолока тебя утомляет.
Ref.
Провожаю взглядом облик тела твоего,
Как ты прекрасна,
Призрачны все танцы без тебя,
Ничего не остается.
Для тебя никогда ничего не бывает достаточно,
И давай, танцуй, почувствуй себя свободно,
Прикоснись ко мне, пока танцуешь, только ты меня знаешь
Куда я иду, почему смеюсь, о чем размышляю.
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 5 veces |
Publicada por nefret el 2014-11-09
Editada por última vez por nefret el 2014-11-11
Davor Ebner: 3 más populares
1. | Požuda |
2. | Krila anđela |
3. | Putujemo |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
...u majsku zoru...
Nombre: Marina
Gurú Editor
Contribución:984 traducciones, 54 transliteraciones, 120 canciones, 2297 agradecimientos, ha completado 184 pedidos ha ayudado a 50 miembros, ha transcrito 37 canciones, añadió 1823 modismos, explicó 723 modismos, dejó 524 comentarios
Idiomas: nativo Ucraniano, fluido Ruso, beginner Inglés, Bosnio, Serbio, Croata, Montenegrino
Привет
providne su sve igre bez tebe / ništa ne ostaje
прозрачны (призрачны) все танцы без тебя, / ничего не остаётся