Buika - No habrá nadie en el mundo (traducción al Italiano)

traducción al Italiano

Non avrà nessuno nel mondo

Versiones: #1#2
Da quando l'acqua è libera,
vive libera nelle fontane,
gelsomini hanno pianto,
ed io non riesco a capire come
nei tuoi occhi di bambina c'è solo deserto.
Bella pomeriggio quando tra gli alberi
nessuno videro come ti amai, come ti amo
oggi gli alberi si addormentano ed io non .
 
Non avrà nessuno nel mondo che riesce a sanare
la ferita che mi ha lasciato il tuo orgoglio,
non capisco perchè mi fai male
col amore che mi desti (x2)
 
Avevo pensato cantare viecchi canzoni quando ritornassi
quelle che parlano d'amore e sofferenza , quando ritorni ti devorerò con bacci . Voleremo lassù , dove le nuvole viaggano lentamente, e lentamente la mia bocca sul tuo corpo ,osì lento che fermarà il tempo
 
Non avrà nessuno nel mondo che riesce a sanare
la ferita che mi ha lasciato il tuo orgoglio,
non capisco perchè mi fai male
col amore che mi desti (x2)
 
Publicado por ang el Lun, 08/10/2012 - 21:52
Added in reply to request by angela rita de lorenzo
Español

No habrá nadie en el mundo

Por favor, ayuda a traducir "No habrá nadie en el mundo"
See also
Comentarios