moonlight

Macedonio

Mesečina (Месечина)

Сама ноќва патувам
И никој не ме запира
Јас немам кого да го будам
Освен сонот на мојва перница
Ко ѕвезди осамени
Испратени негде на пат
И никој од нас
Никој, не може да ги види
Како птици бескрилни
Носени со ветрови без глас
Јас би се вратила
За да ти кажам

рефрен:
Само си ти месечина
Од ова небо што ме покрива
Само ти и никој друг
Не ме прати во далечина

Сама ноќва патувам
И никој не ме запира
Јас немам кого да го будам
Освен сонот на мојва перница

Ко ѕвезди осамени
Испратени негде на пат
И никој од нас
Никој, не може да ги види
Како птици бескрилни
Носени со ветрови без глас
Јас би се вратила
За да ти кажам

рефрен:
Само си ти месечина
Од ова небо што ме покрива
Само ти и никој друг
Не ме прати во далечина
За еден здив
За еден сон
За мене малку е потребно
Плачеме во себе,
А јас не можам
Без тебе

Ко ѕвезди осамени
Испратени негде на пат
И никој од нас
Никој, не може да ги види
Како птици бескрилни
Носени со ветрови без глас
Јас би се вратила
За да ти кажам

рефрен:
Само си ти месечина
Од ова небо што ме покрива
Само ти и никој друг
Не ме прати во далечина
За еден здив
За еден сон
За мене малку е потребно
Плачеме во себе,
А јас не можам
Без тебе

Sama noḱva patuvam
I nikoj ne me zapira
Jas nemam kogo da go budam
Osven sonot na mojva pernica
Ko dzvezdi osameni
Isprateni negde na pat
I nikoj od nas
Nikoj, ne može da gi vidi
Kako ptici beskrilni
Noseni so vetrovi bez glas
Jas bi se vratila
Za da ti kažam

refren:
Samo si ti mesečina
Od ova nebo što me pokriva
Samo ti i nikoj drug
Ne me prati vo dalečina

Sama noќva patuvam
I nikoj ne me zapira
Jas nemam kogo da go budam
Osven sonot na mojva pernica

Ko dzvezdi osameni
Isprateni negde na pat
I nikoj od nas
Nikoj, ne može da gi vidi
Kako ptici beskrilni
Noseni so vetrovi bez glas
Jas bi se vratila
Za da ti kažam

refren:
Samo si ti mesečina
Od ova nebo što me pokriva
Samo ti i nikoj drug
Ne me prati vo dalečina
Za eden zdiv
Za eden son
Za mene malku e potrebno
Plačeme vo sebe,
A jas ne možam
Bez tebe

Ko dzvezdi osameni
Isprateni negde na pat
I nikoj od nas
Nikoj, ne može da gi vidi
Kako ptici beskrilni
Noseni so vetrovi bez glas
Jas bi se vratila
Za da ti kažam

refren:
Samo si ti mesečina
Od ova nebo što me pokriva
Samo ti i nikoj drug
Ne me prati vo dalečina
Za eden zdiv
Za eden son
Za mene malku e potrebno
Plačeme vo sebe,
A jas ne možam
Bez tebe

See video
 Intentar alinear
Inglés

moonlight

I travel alone at night
And nobody stops me
i don't have anyone to wake up
aside from the dream on this pillow of mine
Like lonely stars
Sent somewhere on the road
and none of us
None of us can see them
Like birds without wings
carried by the winds voicelessly
I would return
to tell you

refrain
You are the only moonlight
from this heaven which covers me
Only you and no one else
follows me in the distance

I travel alone at night
And nobody stops me
i don't have anyone to wake up
aside from the dream on this pillow of mine

Like lonely stars
Sent somewhere on the road
and none of us
None of us can see them
Like birds without wings
carried by the winds voicelessly
I would return
to tell you

refrain
You are the only moonlight
from this heaven which covers me
Only you and no one else
doesn't follow me in the distance
for one breath
for one dream
for myself I don't need much
we're crying inside ourselves,
but I can't
without you

Like lonely stars
Sent somewhere on the road
and none of us
None of us can see them
Like birds without wings
carried by the winds voicelessly
I would return
to tell you

refrain.
You are the only moonlight
from this heaven which covers me
Only you and no one else
doesn't follow me in the distance
for one breath
for one dream
for myself I don't need much
we're crying inside ourselves,
but I can't
without you

Publicado por pthalo el Vie, 01/01/2010 - 00:00
4 agradecimientos
Usuario Hace
ivank231 año 35 semanas
3 agradecimientos de invitados
0
Tu puntaje: Nada
Más traducciones de "Mesečina (Месечина)"
Macedonio → Inglés - pthalo
0
Por favor, ayuda a traducir "Mesečina (Месечина)"
Comentarios