Opa, opa [ Opa Opa (Ώπα ώπα) ]


Opa Opa (Ώπα ώπα)

Μεσ’ από τα ξέπλεκα μαλλιά σου
πόσο με πληγώνει η ματιά σου
λες πως αποφάσισες να φύγεις
θες το παρελθόν να αποφύγεις

Όμως στάσου λίγο στάσου γύρνα πίσω
και μην κοιτάς μπροστά σου
στάσου λίγο στάσου θέλω κάτι να σου πω
κι ύστερα γεια σου

Ώπα ώπα, ώπα ώπα
σ’ αγαπώ κι ας μην σου το `πα
ώπα ώπα, ώπα ώπα
κι ας μην είμαστε όπως πρώτα

Τώρα εσύ τη πλάτη μου γυρίζεις
να φύγεις είναι εύκολο νομίζεις
το στραβό το δρόμο πήρες πάλι
πουθενά να ξέρεις δε θα βγάλει

Όμως στάσου...

Mes’ apo ta ksepleka mallia sou
poso me pligonei i matia sou
les pos apofasises na fygeis
thes to parelthon na apofygeis

Omos stasou ligo stasou gyrna piso
kai min koitas brosta sou
stasou ligo stasou thelo kati na sou po
ki ystera geia sou

Opa opa, opa opa
s’ agapo ki as min sou to `pa
opa opa, opa opa
ki as min eimaste opos prota

Tora esy ti plati mou gyrizeis
na fygeis einai efkolo nomizeis
to stravo to dromo pires pali
pouthena na ksereis de tha vgalei

Omos stasou...

Publicado por Leru el Sáb, 05/04/2014 - 15:45
Publicado por Apapios el Jue, 02/06/2011 - 15:29
See video
 Intentar alinear
traducción al Inglés

Opa, opa

Versiones: #1#2

From among your loose hair
Your glance hurts me so much
You say you decided to leave
You want to avoid the past

However stop, wait a bit
Get back and don't look ahead of you
Stop, wait a little bit
I want to tell you something
And after that - good-bye.

Opa, opa, opa, opa
I love you, even though I haven't said it
Opa, opa, opa, opa
Even though we're not like before

Now you're turning your back on me
You think it will be easy for you to leave
You took the wrong path again
You should know that it will take you nowhere

Publicado por panselinos el Vie, 01/01/2010 - 00:00
121 agradecimientos
Usuario Hace
AlbertoMaria Colonna2 años 3 días
120 agradecimientos de invitados