-
Non chiederci la parola → traducción al Rumano
✕
Revisión solicitada
Letra original
Non chiederci la parola
Non chiederci la parola che squadri da ogni lato
l'animo nostro informe, e a lettere di fuoco
lo dichiari e risplenda come un croco
perduto in mezzo a un polveroso prato.
Ah l'uomo che se ne va sicuro,
agli altri ed a se stesso amico,
e l'ombra sua non cura che la canicola
stampa sopra uno scalcinato muro!
Non domandarci la formula che mondi possa aprirti,
sì qualche storta sillaba e secca come un ramo.
Codesto solo oggi possiamo dirti,
ciò che non siamo, ciò che non vogliamo.
Publicada por Valeriu Raut el 2015-03-08
Editada por última vez por Valeriu Raut el 2015-04-24
Traducción
Să nu ne ceri cuvântul
Să nu ne ceri cuvântul care să încadreze întreg
sufletul nostru neplăzmuit, și prin slove de foc
să-l dezvăluie, sticlos ca un șofran
rătăcit intr'o livadă prăfuită.
Ah omul care merge sigur,
prieten cu ceilalți și cu sine însuși,
iar de umbră să nu-i pese, întipărită
de arșiță pe un zid tocit!
Să nu ne ceri formula care să-ți deschidă lumi,
ci câte o silabă sucită și uscată ca un vreasc.
Numai atâta astăzi putem să-ți spunem,
ceea ce nu suntem, ceea ce nu vrem.
¡Gracias! ❤ | ||
Publicada por Valeriu Raut el 2015-04-23
Editada por última vez por Valeriu Raut el 2019-09-26
Comentarios del autor:
Traducerea poeziei este copiată
de pe blogul Motanul_Filozof.
-
Poetul Eugenio Montale a luat Premiul Nobel
pentru literatură în anul 1975.
Poeziile lui sunt ermetice: în puține cuvinte,
le întelegi cum vrei.
Ungaretti și Quasimodo au scris în același stil.
-
Cine ești? Ce vrei?
sunt întrebări la care este greu de răspuns.
Este mult mai ușor să răspundem la:
Cine nu ești? Ce nu vrei?
-
Poezia este gravată pe peretele unei case
din orașul Leiden, Olanda.
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Eugenio_Montale_-_Non_chiederci_-...
Fuente de la traducción:
Por favor, ayuda a traducir "Non chiederci la ..."
Eugenio Montale: 3 más populares
1. | Ho sceso dandoti il braccio |
2. | Meriggiare pallido e assorto |
3. | I limoni |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
valeriuraut@gmail.com
Nombre: Vale
Rol: Editor
Contribución:5672 traducciones, 2 transliteraciones, 7116 canciones, 23249 agradecimientos, ha completado 1129 pedidos ha ayudado a 444 miembros, ha transcrito 62 canciones, añadió 22 modismos, explicó 38 modismos, dejó 6947 comentarios
Idiomas: nativo Rumano, fluido Inglés, Francés, Italiano, Español, Sueco
La poesia è scolpita sulla parete di un edificio nella città Leida, Paesi Bassi.
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Eugenio_Montale_-_Non_chiederci_-...