Nunca se Esqueça de Mim

Italiano

Non ti scordar mai di me

Se fossi qui con me questa sera
Sarei felice e tu lo sai.
Starebbe meglio anche la luna,
ora piu' piccola che mai.
Farei anche a meno della nostalgia
Che da lontano
Torna per portarmi via
Del nostro amore solo una scia
Che il tempo poi cancellerà
E nulla sopravviverà.

Non ti scordar mai di me,
di ogni mia abitudine,
in fondo siamo stati insieme
e non è un piccolo particolare.
Non ti scordar mai di me,
della più incantevole fiaba
che abbia mai scritto,
un lieto fine era previsto e assai gradito.

Forse è anche stata un pò colpa mia
Credere fosse per l'eternità.
A volte tutto un pò si consuma,
senza preavviso, se ne va.

Non ti scordar mai di me,
di ogni mia abitudine,
in fondo siamo stati insieme
e non è un piccolo particolare.
Non ti scordar mai di me,
della più incantevole fiaba
che abbia mai scritto,
un lieto fine era previsto e assai gradito.

uhuh Non ti scordar…
uhuh Non ti scordar…

Non ti scordar mai di me,
di ogni mia abitudine,
in fondo siamo stati insieme
e non è un piccolo particolare.
Non ti scordar mai di me,
della più incantevole fiaba
che abbia mai scritto,
un lieto fine era previsto e assai gradito.

Editado por última vez por Knee427 el Sáb, 26/04/2014 - 14:00
See video
 Intentar alinear
Portugués

Nunca se Esqueça de Mim

Se você estivesse aqui comigo esta noite
Eu estaria feliz e você sabe
Até a Lua seria mais bonita
Agora está menor do que nunca
Eu até me livraria da melancolia
Que de longe
Vem para me levar
De nosso amor, só uma fraqueza
Que o tempo vai apagar
E nada vai sobreviver

Nunca se esqueça de mim
Nem mesmo um jeito meu
No fundo ainda estamos juntos
E isso não é nenhum pequeno detalhe
Nunca se esqueça de mim
Nem do mais formoso conto de fadas
Que eu já escrevi
Um final feliz era previsto e muito aproveitável

Talvez também tenha sido minha culpa
Acreditando que seria eterno
Às vezes tudo desaparece
E vai embora sem aviso prévio

Nunca se esqueça de mim
Nem mesmo de um jeito meu
No fundo ainda estamos juntos
E isso não é apenas um detalhe pequeno
Nunca se esqueça de mim
Nem do mais formoso conto de fadas
Que eu já escrevi
Um final feliz era previsto e muito aproveitável

Nunca esqueça...
Nunca esqueça...

Nunca se esqueça de mim
Nem de nenhum jeito meu
No fundo ainda estamos juntos
E isso não é nenhum pequeno detalhe
Nunca se esqueça de mim
Nem do mais formoso conto de fadas
Que eu já escrevi
Um final feliz era previsto e muito aproveitável

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you're interested in republishing my translations in other sites, please ask me before doing that. Otherwise I'll ask it to be removed from wherever you post it. And needless to say, if you republish my translations, you should cite my name as the author.

PT: Todas as traduções nesse site são protegidas pela lei dos direitos autorais. Cópias ou publicações em outros sites ou em outras mídias, mesmo com o link da página original, não é autorizado sem uma permissão escrita do autor. Então, se você estiver interessado em republicar minhas traduções em outros sites, por favor me peça antes de fazer isso. Caso contrário, pedirei que sua tradução seja removida do lugar em que você a publicou. E você deve citar meu nome como sendo o do autor.
Publicado por Knee427 el Sáb, 28/07/2012 - 01:39
Comentarios