-
Now and Then → traducción al Griego
✕
Revisión solicitada
Letra original
Now and Then
Sometimes the hole you left hurts my heart so bad
It cuts through the deepest parts of me
And fills up my mouth with the words that cry
How I'm still trying to stay inside
Hearts break and hands wave
To make us grow fonder
Then our eyes cry and souls sigh
So that we know that it hurts
Hearts break and hands wave
To make us grow fonder
Then our eyes cry and souls sigh
So that we know that it hurts
Every now and then my memories ache
With the empty ideas of the ones we'd made
But as time goes on and my age gets older
I love the ones I know, they're enough to picture the rest
'Cause hearts break and hands wave
To make us grow fonder
Then our eyes cry and souls sigh
So that we know that it hurts
Our hearts break and hands wave
To make us grow fonder
Then our eyes cry and souls sigh
So that we know that it hurts
You know when to make me imagine you're here
You know when to make me imagine you're here
You know when to make me imagine you're here
You know when to make me imagine you're here
Publicada por Miley_Lovato el 2011-11-18
Traducción
ΠΟΥ ΚΑΙ ΠΟΥ
Μερικές φορές η τρύπα που άφησες πληγώνει την καρδιά μου άσχημα
Διασχίζει τον βαθύτερο εαυτό μου
Και γεμίζει το στόμα μου με λέξεις που ουρλιάζουν
Το πως ακόμη προσπαθώ να μείνω μέσα της
Οι καρδιές ραγίζουν και τα χέρια χαιρετούν
Για να μας κάνουν να γίνουμε πιο τρυφεροί
Τότε τα μάτια μας κλαίνε και οι ψυχές αναστενάζουν
Ετσί ώστε να ξέρουμε οτί πονάμε
Που και που οι αναμνήσεις μου πονάνε
Με τις άδειες ιδέες απ'αυτές που κάποτε κάναμε
Αλλά όσο ο καιρός περνάει και η ηλικία μου μεγαλώνει
Αγαπώ αυτές που ξέρω, είναι αρκετές για να φανταστώ τις υπόλοιπες
Επειδή οι καρδιές ραγίζουν και τα χέρια χαιρετούν
Για να μας κάνουν να γίνουμε πιο τρυφεροί
Τότε τα μάτια μας κλαίνε και οι ψυχές αναστενάζουν
Ετσί ώστε να ξέρουμε οτί πονάμε
Οι καρδιές ραγίζουν και τα χέρια χαιρετούν
Για να μας κάνουν να γίνουμε πιο τρυφεροί
Τότε τα μάτια μας κλαίνε και οι ψυχές αναστενάζουν
Ετσί ώστε να ξέρουμε οτί πονάμε
Ξέρεις πότε να με κάνεις να φανταστώ πως είσαι εδώ
Ξέρεις πότε να με κάνεις να φανταστώ πως είσαι εδώ
Ξέρεις πότε να με κάνεις να φανταστώ πως είσαι εδώ
Ξέρεις πότε να με κάνεις να φανταστώ πως είσαι εδώ
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 2 veces |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
grammatica | 3 años 11 meses |
Invitado/a | 8 años 2 meses |
Publicada por peri27 el 2016-01-05
✕
Adele: 3 más populares
1. | Set Fire to the Rain |
2. | Hello |
3. | Easy on Me |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️