El canto de la cuidad (O Canto da Cidade)

Portugués

O Canto da Cidade

A cor dessa cidade
Sou eu!
O canto dessa cidade
É meu!..
 
O gueto, a rua, a fé
Eu vou andando a pé
Pela cidade bonita
 
O toque do afoxé
E a força, de onde vem?
Ninguém explica
Ela é bonita...
 
Uô Ô!
Verdadeiro amor
Uô Ô!
Você vai onde eu vou...
 
Não diga que não me quer
Não diga que não quer mais
Eu sou o silêncio da noite
O sol da manhã...
 
Mil voltas o mundo tem
Mas tem um ponto final
Eu sou o primeiro que canta
Eu sou o carnaval...
 
Uô Ô!
Verdadeiro amor
Uô Ô!
Você vai onde eu vou...
 
Publicado por algebra el Vie, 05/02/2010 - 02:18
Editado por última vez por Alma Barroca el Mié, 24/12/2014 - 14:39
Align paragraphs
traducción al Español

El canto de la cuidad

El color de esa ciudad
Soy yo
El canto de esa cuidad
Es mio
 
El gueto, la calle, la fé
Me voy andando a pie
Por la ciudad bonita
 
El toque del afoxé
Y la fueza, de onde viene?
Nadie ya explica
Ella es bonita
 
Uô Ô!
Verdadero amor
Uô Ô!
Tu vas donde voy yo
 
No digas que no me quieres
No digas que no me quieres más
Yo soy el silencio en la noche
El sol de la manana
 
Mil vueltas el mundo da
Pero hay un punto final
Yo soy el primero a cantar
Yo soy el carvanal
 
Uô Ô!
Verdadero amor
Uô Ô!
Tu vas donde voy yo
 
Publicado por algebra el Mié, 07/07/2010 - 03:57
Comentarios del autor:

Afoxé puede ser muchas cosas:

http://pt.wikipedia.org/wiki/Afox%C3%A9

15 agradecimientos
15 agradecimientos de invitados
Más traducciones de "O Canto da Cidade"
Portugués → Español - algebra
Comentarios
algebra     Julio 7th, 2010

Ahí esta CHIRLY Wink