Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
  • Anna German

    O czym Bałtyk opowiada → traducción al Ucraniano

Compartir
Tamaño de fuente
Letra original
Intercambiar idiomas

O czym Bałtyk opowiada

O czym Bałtyk opowiada,
O czym fala z falą gada,
Gdy wieczorna spływa mgła?
O czym szumi o tej porze,
O czym szumi polskie morze,
Jakie troski, jakie troski ma?
 
Popatrz, oto Westerplatte
Wznosi swoją twardą pięść.
Tutaj zginął jak bohater
Ten, którego sławi pieśń.
Tu wiedziano, że trwać trzeba,
Chociaż ogień dławił krtań.
Stąd czwórkami szli do nieba
Ci, co bili się za Gdańsk.
 
O nich Bałtyk opowiada,
O nich fala z falą gada,
Gdy wieczorna spływa mgła.
O nich szumi o tej porze,
O nich szumi polskie morze,
Każdy czyn ich, każdy czyn ich zna.
 
O nich szumi polskie morze
I wysyła wichrów zwiad
Tam gdzie na dno poszedł "Orzeł"
Tam gdzie "Grom" w odmęty wpadł
Lecz dziś czuwa na Bałtyku
Ich następców zwarty chów
Czuwa w swym bojowym szyku,
Czuwa w swym bojowym szyku,
Aby wróg nie wtargnął znów.
 
O nich Bałtyk opowiada,
O nich fala z falą gada,
Gdy wieczorna spływa mgła.
O nich szumi o tej porze,
O nich szumi polskie morze,
Naszą moс dziś zna!
 
Traducción

Про що Балтика співає?

Про що Балтика співає,
Про що хвиля до хвилі мовляє,
Коли вечірня імла спадає?
Про що шепоче о тій порі,
Про що шепоче польське море,
Які турботи, які турботи має?
 
Он Вестерплатте, поглянь,
Твердий свій кулак здіймає.
Тут загинув, як богатир
Той, кого піснь уславляє.
Тут відомо - триматися треба,
Хоч вогонь давив гортань,
Звідти четверками йшли на небо
Ті, що бились за Гданськ.
 
Про них Балтика співає,
Про них хвиля до хвилі мовляє,
Коли вечірня імла спадає.
Про них шепоче о тій порі,
Про них шепоче польське море,
Кожний їх вчинок, кожний їх вчинок знає.
 
Про них шепоче польське море
І висилає звід вихорів
Там, де на дно пішов "Орел"
Там, де "Гром" пав у вир.
Та нині на Балтиці чатує
Вишкіл міцний нащадків їх
В своїм бойовім порядку вартує,
В своїм бойовім порядку вартує,
Аби знов вдертися ворог не міг.
 
Про них Балтика співає,
Про них хвиля до хвилі мовляє,
Коли вечірня імла спадає
Про них шепоче о тій порі,
Про них шепоче польське море,
Міць нашу нині знає!
 
Por favor, ayuda a traducir "O czym Bałtyk ..."
Comentarios