Eduardo Di Capua - 'O sole mio (traducción al Ruso)

traducción al Ruso

О, Солнце Моё)))

Как прекрасная вещь, это солнечный день
Нежный ветер после шторма
Воздух так свеж, он чувствует, как празднование
Как прекрасная вещь, это солнечный день
 
Но другое солнце,
Это даже ярче
Это моё солнце
Это на твоём лице!
 
Когда приходит ночь, и солнце садится вниз
Я начинаю чувствовать себя плохо
 
Я останусь ниже твоего окна
Когда приходит ночь, и солнце садится вниз
 
Но другое солнце,
Это даже ярче
Это моё солнце
Это на твоём лице!
 
Солнце, солнце мое
 
Это на твоём лице
 
Это на твоём лице
 
Но другое солнце,
Это даже ярче
Это моё солнце
Это на твоём лице!
 
Publicado por Шарофиддин el Mié, 14/10/2015 - 08:57
Added in reply to request by tanyas2882
Napolitano

'O sole mio

Comentarios
Alexander Laskavtsev    Vie, 16/10/2015 - 15:03

Простите, но если бы не знал, что гуглтранслейт не переводит с неаполетанского, сказал бы, что это машинный перевод гугла...
Чтоб не быть голословным, первую же строку следует перевести примерно так:
Сколь прекрасен этот солнечный день!
либо, если по-простецки:
А ведь классная это штука, солнечный день!