Ofra Haza

HazaOfra01.JPG
LetrasTraduccionesPedidos
Amen lamilim Hebreo
Chai
Húngaro
Inglés
Balada la-melech Hebreo
Chai
Húngaro
Inglés
Barefoot Hebreo
Kirya
Húngaro
Debka Abaya (דֶּבְּקַה עַבָּיָה) Hebreo
Shirei Moledet 3
Inglés
Transliteración
Elo Hi HebreoInglés
Portugués
Etz harimon (עץ הרימון) Hebreo Francés
Transliteración
Gavriel (גבריאל) Hebreo 
Pitu'im
Transliteración
Give Me a sign Francés Rumano
Ruso
Ruso
Hageshem Hebreo
Album HaZahav
Húngaro
Húngaro
Inglés
Portugués
HaIparon B'rogez Hebreo
LYladim
Húngaro
Hakeev haze HebreoInglés
Portugués
Transliteración
Havu levenim Hebreo
LYladim
Húngaro
Inglés
High Inglés 
I'm nin'alu (1988 remixed version) HebreoInglés
Inglés
Turco
I'm nin'alu (original 1978 version) Hebreo
Im Nin'alu (אם ננעלו) Hebreo 
Yemenite Songs/Shirey Teyman
Inglés
Tongano
Transliteración
Turco
Kol haneshama (כל הנשמה) HebreoEspañol
Húngaro
Húngaro
Inglés
Portugués
Kol Hneshama HebreoInglés
Latet Hebreo 
Love Song Hebreo 
Shaday
Inglés
Inglés
Transliteración
Shney Shoshanim Hebreo
Atik Noshan
Húngaro
Inglés
Shvil tapuakh ha-zahav (Golden Apple Trail) Hebreo Inglés
Tfila Hebreo Inglés
Yad beyad Hebreo
Bayt Ham
Húngaro
Húngaro
Inglés
You Inglés Letón
חי Hebreo 
Greatest Hits
Alemán
Francés
Inglés
Portugués
Transliteración
ירושלים של זהב ( Yerushalayim shel zahav ) Hebreo Chino
Croata
Español
Francés
Húngaro
Inglés
Portugués
Transliteración
Árabe
מי לי יתן (Mi Li Yiten) Hebreo Inglés
Transliteración
נערה ושמה כנרת HebreoInglés
Portugués
Transliteración
Ofra Haza featuring lyricsTraducciones
Mysterious Days InglésGriego
Turco
Comentarios
choirmistress     Julio 4th, 2012

Hello fellow music lovers. I would like to have two of Ofra Haza's songs translated by speakers/readers of Hebrew who are more fluent than I am. (I learned in Hebrew for half of each day from Grades 1 through 9. For senior high grades I attended a more religious school where the Jewish studies content was more important than Hebrew fluency, and since leaving high school the only Hebrew I have practised on a regular basis has been the daily prayers.)

I catch the general gist of these two songs, but need a little help with a few of the phrases. The songs are M'chapesset Derech and M'shorer Har'chov. Once I have an accurate translation of each, I intend to compose a singable English version, matching the Hebrew for rhyme scheme and rhythm.

I would also love to get the Hebrew lyrics to two traditional Zemirot Shabbat (Sabbath hymns), Ashir laKel Asher Shavat (by R. Moshe Halevi), with the stanzas and chorus clearly indicated; and Ya'alat Chen (b'tam uzi tasmicheini, uvalaila, uvalaila b'toch chaikaich tasiveini...).

Thanks in advance for any help with these four songs.

Hedy Weiss
Toronto