Taisiya Povaliy - Ой там на горі (traducción al Ruso)

Ucraniano

Ой там на горі

Ой, там на горі, в шовковій траві,
Ой, там сиділа пара голубів
Цілувалися, милувалися,
Сизими крильми обнімалися.
 
Ой, десь узявся мисливець-стрілець,
Голуба убив, голубку зловив,
Додому приніс, додолу пустив,
Насипав пшонця й водиці налив.
 
Голубка не їсть, голубка не п'є,
Та все на ту гору плакать літає.
"Ой, єсть у мене сімсот голубів,
Літай, вибирай, може ж тa є й твій".
 
"Я вже літала, вже й вибирала,
Нема такого, як я кохала,
Хоч пір'я й таке, й такий пушок,
А, як загуде - не той голосок".
 
Publicado por algebra el Vie, 01/01/2010 - 00:00
Align paragraphs
traducción al Ruso

Ой там на горе

Ой, там на горе, в шелковой траве,
Ой, там сидела пара голубей
Целовались, любовались
Сизыми крыльями обнимались.
 
Ой, откуда-то взялся охотник-стрелок,
Голубя убил, голубку поймал,
Домой принес, на землю пустил,
Насыпал пшеницы и водицы налил.
 
Голубка не ест, голубка не пьет,
И все на гору плакать летает.
"Ой, есть у меня семьсот голубей,
Летай, выбирай, может же тот и есть твой ".
 
"Я уже летала, уж выбирала,
Нет такого, которого я любила,
Хотя перья и такие, и такой пушок,
А, как загудит - не тот голос ".
 
Publicado por Natoska el Dom, 15/04/2012 - 15:31
Más traducciones de "Ой там на горі"
Inglés Guest
See also
Comentarios