-
One in a Million → traducción al Húngaro
✕
Revisión solicitada
Letra original
One in a Million
How did I get here?
I turned around and there you were
I didn't think twice
Or rationalize
'Cause somehow I knew
That there was more than just chemistry
I mean I knew you were kinda of into me
But I figured it's too good to be true
I said pinch me
Where's the catch this time
Can't find a single cloud in the sky
Help me before I get used to this guy
[Chorus:]
They say that good things take time
But really great things happen in a blink of an eye
Thought the chances to meet somebody like you were a million to one
I can't believe it, (whoa oh)
You're one in a million
All this time I was looking for love
Trying to make things work, that weren't good enough
Til' I thought I'm through, said I'm done
And stumbled into the arms of the one
You're making me laugh about the silliest stuff
Say that I'm your diamond in the rough
When I'm mad at you
You come with your velvet touch
Can't believe that I'm so lucky
I have never felt so happy
Every time I see that sparkle in your eye
[Chorus:]
They say that good things take time
But really great things happen in a blink of an eye
Thought the chances to meet somebody like you were a million to one
I can't believe it, (whoa oh)
You're one in a million
All this time I was looking for love
Trying to make things work, that weren't good enough
Til' I thought I'm through, said I'm done
And stumbled into the arms of the one
I said pinch me
Where's the catch this time
Can't find a single cloud in the sky
Help me before I get used to this guy
They say that good things take time
But really great things happen in a blink of an eye
Thought the chances to meet somebody like you were a million to one
I cannot believe it (o woah)
They say that good things take time
All this time I was looking for love
Trying to make things work
Thought the chances to meet somebody like you were a million to one
I cannot believe it (o woah)
You're one in a million... one in a million
All this time I was looking for love
Trying to make things work
They weren't good enough till
I thought I'm through
Said I'm done
And stumbled into the arms of the one
You're one in a million
Publicada por Miley_Lovato el 2012-03-13
Editada por última vez por Fary el 2017-06-18
Traducción
Egy A Millióból
Hogy jutottam ide?
Megfordultam és ott voltál
Nem gondoltam meg kétszer
Vagy ésszerűsítettem
Mert valahogy tudtam
Több volt ott mint csak kémia
Úgy értem tudtam hogy tetszem neked
De rájöttem ez túl jó, hogy igaz legyen
Azt mondtam csípj meg
Most hol a csapda
Nem találsz egy magányos felhőt az égen
Segíts mielőtt hozzászokom ehhez a sráchoz
Azt mondják a jó dolgoknak időre van szükségük
De az igazán jó dolgok egy szempillantás alatt történek
Azt hittem annak az esélye hogy olyasvalakivel találkozzak, mint te, millió az egyhez
Nem tudom elhinni,
Egy vagy a millióból
Mind ez idáig a szerelmet kerestem
Próbálok működtetni dolgokat, amik nem voltak elég jók
Amíg azt gondoltam kész vagyok, azt mondtam befejeztem
És az igazi karjaiba botlottam
Még a legostobább dolgokkal is megtudsz nevettetni
Azt mondod a csiszolatlan gyémántod vagyok
Amikor dühös vagyok rád
Akkor jössz a bársonyos érintéseddel
Nem tudom elhinni, hogy ilyen szerencsés vagyok
Sosem éreztem magam ilyen boldognak
Mindig látom azt a csillogást a szemedben
Azt mondják a jó dolgoknak időre van szükségük
De az igazán jó dolgok egy szempillantás alatt történek
Azt hittem annak az esélye hogy olyasvalakivel találkozzak, mint te, millió az egyhez
Nem tudom elhinni,
Egy vagy a millióból
Mind ez idáig a szerelmet kerestem
Próbálok működtetni dolgokat, amik nem voltak elég jók
Amíg azt gondoltam kész vagyok, azt mondtam befejeztem
És az igazi karjaiba botlottam
Azt mondtam csípj meg
Most hol a csapda
Nem találsz egy magányos felhőt az égen
Segíts mielőtt hozzászokom ehhez a sráchoz
Azt mondják a jó dolgoknak időre van szükségük
De az igazán jó dolgok egy szempillantás alatt történek
Azt hittem annak az esélye hogy olyasvalakivel találkozzak, mint te, millió az egyhez
Nem tudom elhinni,
Azt mondják a jó dolgoknak időre van szükségük
De az igazán jó dolgok egy szempillantás alatt történek
Azt hittem annak az esélye hogy olyasvalakivel találkozzak, mint te, millió az egyhez
Nem tudom elhinni,
Egy vagy a millióból
Egy a millióból
Egy vagy a millióból
¡Gracias! ❤ | ||
1 agradecimiento |
Detalles del agradecimiento:
1 agradecimiento de invitados
Publicada por szviky91 el 2012-04-08
Editada por última vez por szviky91 el 2020-08-06
Fuente de la traducción:
https://lyrics4you.blog.hu/2012/01/20/hannah_montana_one_in_a_million#more359402…
✕
Hannah Montana 2: Meet Miley Cyrus (OST): 3 más populares
1. | See You Again |
2. | Nobody's Perfect |
3. | Rock Star |
Modismos de "One in a Million"
1. | A diamond in the rough |
2. | Egy szempillantás alatt |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️