✕
Traducción
Repeated words
The world is sunk into violence, war, pain and despairation
And we are watching it all, we are watching it all
On the mirror of us all, right under our noses...
We see it right before us... it's such an absurd
We see it... someone's watching you too, whether you want it or not
We see the darkness on the end of the tunnel
We see the darkness on the end of the tunnel
We see our death, already predicted for so long*
We see that our lives are worth nothing
I see blood showering over my garder
The sun looks beautiful, falling down like a grenade
There comes a car-bomb the wrong way
There comes a car-bomb the wrong way
The suicide-driver's just laughing behind the wheel
One gotta love the others as though there weren't a tomorrow
Because if you stop and think about it, you'll see there's no tomorrow actually
The bomb was left to explode on our hands**
Fear can be read on our faces
A mistake was done, everything's going wrong
Here's the mistake game, that never ceases...
7,8,9,10,... a hundres mistakes
They're my mistakes, your mistakes and God's mistakes too.
Insanity, simple mistakes
Cue ball/next target, burials and wakes
There's total loss, death's everywhere
whether it's sitting on bus seat or into a deluxe imported car
Did your son die? Mine too...
Mine got killed when mugging someone, mine got killed being assaulted in a street
There's sadness & longing, everywhere
It's such a cowardly torture, that snubs and destroys us
I see one Bin Laden, hidden in every favela
Hero of the miserables, worthy villain
There's sadness & longing, everywhere
It's such a cowardly torture, that snubs and destroys us
Bullets rushed through my window
As I slept, trying to have a dream
One gotta love the others as though there weren't a tomorrow
Because if you stop and think about it, you'll see there's no tomorrow actually
I'm a grain of sand in the eye of the hurricane
I'm just one amidst a thousand sand grains
Every one's seeking for his way, every one's got a compass to guiding his heart
Every one reads his way the very same uncertainty
Not always it's possible to keep the faith
as you feel losing the ground under feet,
Always believing in the chance of being happy
It's an eternal scar
I'm forever a learner of the choices I did
But without love, I would be nothing,
Even if I could speak the languages of all the tribes
Of all the groups and factions
Even if I could cry out the scream of all the legions.
These are the same usual words, I know...
But tell me, what are the words I want most to repeat in my life ?:
Happiness, peace, yes...
Happiness, peace, luck
Not always it's possible to keep the faith
But not always the weakness we may feel means we are not strong enough
✕
Gabriel o Pensador: 3 más populares
1. | O cachimbo da paz |
2. | 2345meia78 |
3. | Até Quando |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Busy as heck...
Nombre: Исмаэл Линц
Moderador retirado & Squirrel chasing nuts
Contribución:1354 traducciones, 22 transliteraciones, 1113 canciones, 43206 agradecimientos, ha completado 153 pedidos ha ayudado a 110 miembros, dejó 1904 comentarios
Idiomas: nativo Portugués, beginner Inglés, Hebreo, Italiano, Ruso, Español
* that means they're got no other way out: living in the misery of the favelas is almost like predicting death ** here it means "problems were left to our care" probably to say the lack of assistance from government or authorities. "É preciso amar..." comes from verses of the song "Pais e filhos" from the legendary rock band Legiao Urbana
To the readers: The singer is not making any apology/defense/support in favor of Bin Laden, he's just saying that the drug dealers are seen to SOME people in the favelas like heros, because in most cases they don't have total support of government. I say this as a true native in Portuguese.