✕
Revisión solicitada
Letra original
Para tu amor
Para tu amor lo tengo todo
Desde mi sangre hasta la esencia de mi ser
Y para tu amor que es mi tesoro
Tengo mi vida toda entera a tus pies
Y tengo también un corazón que se muere por dar amor
Y que no conoce el fin, un corazón que late por vos
Para tu amor no hay despedidas
Para tu amor yo solo tengo eternidad
Y para tu amor que me ilumina
Tengo una luna, un arcoiris y un clavel
Y tengo también un corazón que se muere por dar amor
Y que no conoce el fin, un corazón que late por vos
Por eso yo te quiero tanto que no sé cómo explicar lo que siento
Yo te quiero porque tu dolor es mi dolor y no hay dudas
Yo te quiero con el alma y con el corazón te venero
Hoy y siempre gracias yo te doy a ti mi amor por existir
Para tu amor lo tengo todo
Lo tengo todo y lo que no tengo también
Lo conseguiré
Para tu amor que es mi tesoro
Tengo mi vida toda entera a tus pies
Y tengo también un corazón que se muere por dar amor
Y que no conoce el fin, un corazón que late por vos
Por eso yo te quiero tanto que no sé cómo explicar lo que siento
Yo te quiero porque tu dolor es mi dolor y no hay dudas
Yo te quiero con el alma y con el corazón te venero
Hoy y siempre gracias yo te doy a ti mi amor
Publicada por SwEeT_SaCrIfIcE el 2008-12-05
Editada por última vez por BlackRyder el 2022-05-25
Traducción
Pour ton amour
Pour ton amour, j'ai tout
Depuis mon sang jusqu'à l'essence de mon être
Et pour ton amour qui est mon trésor
J'ai ma vie entière à tes pieds
Et j'ai aussi un coeur qui se meurt pour donner de l'amour
Et qui ne connait pas la fin, un coeur qui bat pour toi
Pour ton amour, il n'y a pas d'adieux
Pour ton amour, je n'ai que l'éternité
Et pour ton amour qui m'illumine
J'ai une lune, un arc-en-ciel et un oeillet
Et j'ai aussi un coeur qui se meurt pour donner de l'amour
Et qui ne connait pas la fin, un coeur qui bat pour toi
C'est pourquoi je t'aime tellement que je ne sais pas comment expliquer ce que je ressens
Je t'aime parce que ta douleur est ma douleur et qu'il n'y a pas de doute
Je t'aime de toute mon âme et de ton mon coeur je te vénère
Aujourd'hui et toujours, je te rends grâce à toi, mon amour, d'exister
Pour ton amour, j'ai tout
J'ai tout et ce que je n'ai pas aussi
Je l'obtiendrai
Pour ton amour qui est mon trésor
J'ai ma vie entière à tes pieds
Et j'ai aussi un coeur qui se meurt pour donner de l'amour
Et qui ne connait pas la fin, un coeur qui bat pour toi
C'est pourquoi je t'aime tellement que je ne sais pas comment expliquer ce que je ressens
Je t'aime parce que ta douleur est ma douleur et qu'il n'y a pas de doute
Je t'aime de toute mon âme et de ton mon coeur je te vénère
Aujourd'hui et toujours, je te rends grâce à toi, mon amour, d'exister
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 3 veces |
Detalles del agradecimiento:
3 agradecimientos de invitados
Publicada por purplelunacy el 2013-06-16
Agregada en respuesta a un pedido hecho por sil
✕
Juanes: 3 más populares
1. | La camisa negra |
2. | A Dios le pido |
3. | Es por ti |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Nombre: Lisa
Rol: Moderador retirado
Contribución:5535 traducciones, 57 transliteraciones, 1170 canciones, 1 collection, 64854 agradecimientos, ha completado 2364 pedidos ha ayudado a 882 miembros, ha transcrito 1 canción, añadió 42 modismos, explicó 3 modismos, dejó 295 comentarios
Idiomas: nativo Francés, advanced Inglés, Ruso, Español, intermediate Italiano, beginner Finés, Alemán, Japonés, Turco