Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
  • Lexington Band

    Pile → traducción al Ruso

Compartir
Tamaño de fuente
Letra original
Intercambiar idiomas

Pile

Na ove ruke, ne padaj svilo
Strah me da te, ne pokidam
A ti se Pile, pod moje krilo
Podvučeš kada ne gledam
Ko dar tvoj osmjeh dočekam...
 
Da je tvojih godina, ovom srcu umornom
Da te voli kako zna, al mi nije suđeno
Da je tvoga proljeća, mojoj zimi ledenoj
Kasno za me rođena, a ja ničiji ko tvoj
 
Nikoga nemaš i nikog nemam
Za dušu, dušu vezala
Al kako da te...životu kradem
Tek si mu poletjela
A meni krila umorna...
 
Da je tvojih godina, ovom srcu umornom
Da te voli kako zna, al mi nije suđeno
Da je tvoga proljeća, mojoj zimi ledenoj
Kasno za me rođena, a ja ničiji ko tvoj
 
Da je tvojih godina, ovom srcu umornom
Da te voli kako zna, al mi nije suđeno
Da je tvoga proljeća, mojoj zimi ledenoj
Kasno za me rođena, a ja ničiji ko tvoj
 
Da je tvojih godina, ovom srcu umornom
Da te voli kako zna, al mi nije suđeno (x2)
 
Traducción

Цыплёнок

На эти руки не падай, шёлк,
Я боюсь тебя порвать.
А ты, цыплёнок, под моё крыло
Заберёшься, когда я не смотрю.
Я дожидаюсь твоей улыбки, словно дара...
 
Было бы этому усталому сердцу столько же лет, сколько тебе,
Чтобы оно любило тебя, как умеет, но мне не суждено.
Была бы твоя весна у моей ледяной зимы...
Ты родилась (слишком) поздно для меня, а я ничей, кроме как твой.
 
У тебя никого нет, и у меня никого нет.
Ты привязала свою душу к моей.
Но как же мне украсть тебя у жизни?
Ты только-только полетела ей навстречу.
А у меня крылья устали.
 
Было бы этому усталому сердцу столько же лет, сколько тебе,
Чтобы оно любило тебя, как умеет, но мне не суждено.
Была бы твоя весна у моей ледяной зимы...
Ты родилась (слишком) поздно для меня, а я ничей, кроме как твой.
 
Было бы этому усталому сердцу столько же лет, сколько тебе,
Чтобы оно любило тебя, как умеет, но мне не суждено.
Была бы твоя весна у моей ледяной зимы...
Ты родилась (слишком) поздно для меня, а я ничей, кроме как твой.
 
Было бы этому усталому сердцу столько же лет, сколько тебе,
Чтобы оно любило тебя, как умеет, но мне не суждено. (2 раза)
 
Lexington Band: 3 más populares
Comentarios