Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
  • Anna German

    Piosenka o Bolesławie Prusie → traducción al Inglés

Compartir
Tamaño de fuente
Letra original
Intercambiar idiomas

Piosenka o Bolesławie Prusie

Tu pan Prus nigdy dla nas nie umarł
I ciągle żyje, żyje wśród nas -
Chodzi po mieście, patrzy i duma
Po tym najbliższym ze wszystkich miast!
 
Kochany panie Bolesławie,
Tu postawili Panu pomnik -
I znów jak kiedyś, Pan w Warszawie,
Nie zapomnieli Cię potomni!
 
Że Pan w tużurku, że na podwórku,
Nie ma tu Pańskich dziś katarynek,
Zamilkł warszawskich dorożek turkot -
Nieprawda, zaraz wjadą na rynek!
 
Kto tak, jak Pan, znał te ulice -
Królewski Trakt, zamkowy zegar,
Ciche zaułki pod księżycem,
Gdzie grajek grał, poeta śpiewał...
 
Chociaż to miasto inne i nowe,
Ale to samo bije w nim serce,
Te same znowu mury zamkowe,
Ten sam i uśmiech, i łza w piosence...
 
I znów Pan widzi Ogród Saski,
A może, nawet chodzi po nim?
Bo taki zwyczaj to warszawski,
Że u nas żyje nawet pomnik!
 
Traducción

A song about Bolesław Prus *

Here Mister Prus is never dead for us
and he is still alive, he lives among us -
He walks around the town, he looks and wonders,
along this town, the dearest* one from all towns!
 
Dear Mister Bolesław,
Here is erected a monument to you -
and again like back then, you are in Warsaw,
you were not forgotten by descendants!
 
That you are in everyday coat, that you are in backyard,
there are no barrel organs nowadays like in your times,
quietened down the jolting noise of the horse-drawn Warsaw cabs-
Not true, they are just about to drive on the market square!
 
Who better than you knew these streets-
The Royal Road, the castle clock,
quiet alleys under the moon
where street musician played, a poet sang...
 
Although this town is different, new,
but the same heart beats in it,
the same still castle walls
the same both a smile and a taer in the song...
 
And again you see the Saxon Garden
and maybe even walk through it?
Because it is a Warsow custom
that here even a monument is alive!
 
Comentarios