Мучитель, святой мучитель (Muchitel', svyatoj muchitel')

Sueco

Plågoande O'Helga Plågoande

Kom, kom, kom till mig lilla vän, lyssna till mitt ord, min profesia
Ner, ner, ner på knä lilla vän, och bedja för din nya messias

Vartän du går och vartän det bär
Vartän du ser och vartän du är
Så kommer alla dina tusen misstag
Följa likt din skugga, hack i häl
Men du kan alltid gå och välja att blunda
Blunda för den ondska som finns i vår värld
Du kan springa, du kan neka, du kan hoppas
Men du kommer aldrig undan, lyssna och lär

Följ, följ, följ min väg lilla vän, för den leder dig till svaren du söker
Bort, bort, bort från dig själv lilla vän, in i plågoandens kalla svarta mörker

Vartän du går och vartän det bär
Vartän du ser och vartän du är
Så kommer alla dina tusen misstag
Följa likt din skugga, hack i häl
Men du kan alltid gå och välja att blunda
Blunda för den ondska som finns i vår värld
Du kan springa, du kan neka, du kan hoppas
Men du kommer aldrig undan, lyssna och lär

Jag väljer att lida, framför ett liv i ovisshet om vad som är sant
Och vad som är falskt, så bli med mig när jag väljer att lida
Framför ett liv i ovisshet om vad som är sant och vad som är falskt
Bli med mig

Aldrig, aldrig, aldrig mer lilla vän, skall du behöva gå i människans skepnad
Dö, dö, dö, dö, dö lilla vän, för vår allas och din egen trevnad

Vartän du går och vartän det bär
Vartän du ser och vartän du är
Så kommer alla dina tusen misstag
Följa likt din skugga, hack i häl
Men du kan alltid gå och välja att blunda
Blunda för den ondska som finns i vår värld
Du kan springa, du kan neka, du kan hoppas
Men du kommer aldrig undan, lyssna och lär

Lyssna och lär

 Intentar alinear
Ruso

Мучитель, святой мучитель (Muchitel', svyatoj muchitel')

Иди, иди, иди ко мне, мой маленький друг,
Прислушайся к моим словам, к моему пророчеству
Встань, встань, встань на колени, мой маленький друг
И молись своему новому спасителю

Куда бы ты ни пришла, и куда бы тебя ни принесло
Что бы ты ни увидела, и кем бы ты ни была
Тысячи твоих ошибок
Будут преследовать тебя, словно тень, идти за тобой
Но ты всегда можешь уйти и закрыть глаза
Закрыть глаза и не видеть всё зло, что творится в этом мире
Ты можешь убегать, ты можешь отрицать, ты можешь надеяться
Но ты не спасёшься, не услышишь, не поймёшь

Следуй, следуй, следуй моему пути, маленький друг,
Ведь он ведёт тебя к ответам, которые ты ищешь
Прочь, прочь, прочь от самой себя, маленький друг
В холодную чёрную тьму страданий

Куда бы ты ни пришла, и куда бы тебя ни принесло
Что бы ты ни увидела, и кем бы ты ни была
Тысячи твоих ошибок
Будут преследовать тебя, словно тень, идти за тобой
Но ты всегда можешь уйти и закрыть глаза
Закрыть глаза и не видеть всё зло, что творится в этом мире
Ты можешь убегать, ты можешь отрицать, ты можешь надеяться
Но ты не спасёшься, не услышишь, не поймёшь

Я выбираю страдание, а не жизнь в неведении, о том, что правда
И что ложь, так что будь со мной, когда я решу страдать
Вместо жизни в неведении о том, что правда, и что ложь
Будь со мной...

Никогда, никогда, никогда больше тебе не нужно
Ходить в человеческом обличье
Умри, умри, умри, умри, умри, маленький друг
Чтобы было хорошо и другим, и тебе

Куда бы ты ни пришла, и куда бы тебя ни принесло
Что бы ты ни увидела, и кем бы ты ни была
Тысячи твоих ошибок
Будут преследовать тебя, словно тень, идти за тобой
Но ты всегда можешь уйти и закрыть глаза
Закрыть глаза и не видеть всё зло, что творится в этом мире
Ты можешь убегать, ты можешь отрицать, ты можешь надеяться
Но ты не спасёшься, не услышишь, не поймёшь
Не услышишь, не поймёшь.

Publicado por Cymbalta el Mar, 31/01/2012 - 05:01
15 agradecimientos
15 agradecimientos de invitados
0
Tu puntaje: Nada
Más traducciones de "Plågoande O'Helga Plågoande"
Sueco → Ruso - Cymbalta
0
Comentarios