Sputa e canta, Jugoslavia mia

Bosnio

Pljuni i zapjevaj moja Jugoslavijo

Padaj silo i nepravdo,
Svan'o ti je sudnji dan,
Bjež'te od nas noćne tmine,
Svanuo je i naš dan

Pljuni i zapjevaj!
Pljuni i zapjevaj, moja Jugoslavijo!
Matero i maćeho, tugo moja i utjeho.
Moje srce, moja kućo stara,
Moja dunjo iz ormara,
Moja nevjesto, moja ljepotice,
Moja sirota kraljice,
Jugo, Jugice...

Ovaj hljeb, evo lomim,
Moja Jugoslavijo,
Za tebe i bolje dane,
Konje neosedlane
Ovdje kome ne porastu zubi,
E, kukala mu mati.
Ovdje nikad neće čopor naći,
Ko ne nauči urlati

Jugoslavijo na noge,
Pjevaj nek' te čuju,
Ko ne sluša pjesmu,
Slušaće oluju!

Ovaj hljeb, evo lomim,
Moja Jugoslavijo,
Za tebe i bolje dane,
Konje neosedlane,
Moje srce, moja kućo stara,
Moja dunjo iz ormara,
Moja nevjesto, moja ljepotice,
Moja sirota kraljice

Jugoslavijo na noge,
Pjevaj nek' te čuju,
Ko ne sluša pjesmu,
Slušaće oluju

Jugoslavijo na noge,
Pjevaj nek' te čuju,
Ko ne sluša pjesmu,
Slušaće oluju

See video
 Intentar alinear
Italiano

Sputa e canta, Jugoslavia mia

Crolla, potenza e ingiustizia,
E' sorto il tuo giorno del giudizio,
Scappatevene da noi, tenebre della notte,
E' sorto anche il nostro giorno

Sputa e canta!
Sputa e canta, Jugoslavia mia!
Madre e matrigna, mia tristezza e consolazione
Tesoro mio, vecchia mia*
Mia cotogna dell'armadio,
Mia sposa, bella mia,
Mia povera regina,
Jugo, Jugice*...

Questo pane, ecco, lo sto spezzando,
Jugoslavia mia,
Per te e per giorni migliori,
Per cavalli non sellati
Qui a quelli a cui non spuntano i denti,
Eh, gli pianga la madre
Qui non troverà mai un branco
Chi non imparerà a ululare

Jugoslavia, in piedi,
Canta, che ti sentano,
Chi non ascolterà la canzone,
Ascolterà la tempesta!

Questo pane, ecco, lo sto spezzando,
Jugoslavia mia,
Per te e per giorni migliori,
Per cavalli non sellati
Qui a quelli a cui non spuntano i denti,
Eh, gli pianga la madre
Qui non troverà mai un branco
Chi non imparerà a ululare

Jugoslavia, in piedi,
Canta, che ti sentano,
Chi non ascolterà la canzone,
Ascolterà la tempesta!

Jugoslavia, in piedi,
Canta, che ti sentano,
Chi non ascolterà la canzone,
Ascolterà la tempesta!

Publicado por Lidi93 el Dom, 01/04/2012 - 19:05
Editado por última vez por Lidi93 el Lun, 19/08/2013 - 13:55
Comentarios del autor:

* "kuco stara" (=casa vecchia) si usa anche tra amici che non si vedono da un po' di tempo (es. "Gde si, Mare, kuco stara?" = "Dove sei, che fai, Marko, vecchio mio?");
* "Jugo" e "Jugice" sono rispettivamente il diminutivo di "Jugoslavija" (al nominativo "Juga", vocativo "Jugo"), il nomignolo datole, e il suo vezzeggiativo.

3 agradecimientos
Usuario Hace
nenat2 años 19 semanas
2 agradecimientos de invitados
5
Tu puntaje: Nada Promedio: 5 (1 voto)
Más traducciones de "Pljuni i zapjevaj moja Jugoslavijo"
Bosnio → Italiano - Lidi93
5
UsuarioPublicado hace
nenat2 años 19 semanas
5
Comentarios