Poets of paradise (Heaven)

Portugués

Poetas do Paraiso

Poetas do paraíso,
Tão despidos de ambição.
Dizei ao mundo indeciso,
Que nada mais é preciso
Que quatro palmos de chão.

Dizei poetas, dizei
A cobardes e a bravos.
Que o mundo tem suas leis
Todos nascem como reis,
Todos morrem como escravos.

Rezai, poetas rezai,
Pela pobre humanidade.
Todo morre tudo cai.
E ate a vida se esvai,
Sem se alcançar a verdade.

Só quatro palmos de chão
E nada mais é preciso!
Tão despidos de ambição
Cantai a voz da razão
Poetas do paraíso.

See video
 Intentar alinear
Inglés

Poets of paradise (Heaven)

Poets of paradise (Heaven)
So naked of ambition. (it means without ambition)
Tell this indecisive world
That nothing is more necessary
Than four inches of ground.

Tell it poets, tell it
To the cowards and to the brave ones.
That the world has its laws
Everyone is born like a king,
Everyone dies like a slave.

Pray poets, pray
For the poor humanity.
Everything dies, everything falls down.
And even life fall to pieces (vanishes)
Without reaching the truth

Only four inches of ground
Nothing more is necessary!
So naked of ambition
Sing the voice of good sense
Poets of paradise (Heaven).

Publicado por Cassia_Desert_Rose el Mié, 06/06/2012 - 01:59
Comentarios del autor:

Beautiful lyrics! They have a very deep meaning!

1 agradecimiento
Usuario Hace
Kamran2 años 28 semanas
5
Tu puntaje: Nada Promedio: 5 (1 voto)
Más traducciones de "Poetas do Paraiso"
Portugués → Inglés - Cassia_Desert_Rose
5
UsuarioPublicado hace
Kamran2 años 28 semanas
5
Comentarios
Kamran     Junio 6th, 2012

Many many thanks, Cassia. Wonderful translation.