Закажи песню с именем моим (Poruci pesmu sa imenom mojim)

traducción al Ruso

Закажи песню с именем моим

Когда в бар пойдешь с друзьями,
Стол выбери именно тот где мы встретились.
Напейся и открой душу тогда перед всеми ,
Скажи что в твоих глазах мои слезы.
 
Пусть из твоего сердца текут эмоции,
Как мечем гордость твою пресеку на корню.
Мне нужно подтверждение, знак ,что тебе не все равно,
Что хочешь, чтобы снова мы были вместе.
 
Закажи песню с именем моим!
Чтобы я знала что в твоем сердце все ещё существую.
Когда мне сообщат ,что кровоточат твои вены,
Чтобы я знала что боль эта лишь из-за меня.
 
Пусть из твоего сердца текут эмоции,
Как мечем гордость твою пресеку на корню.
Мне нужно подтверждение, знак ,что тебе не все равно,
Что хочешь, чтобы снова мы были вместе.
 
Publicado por Vshunja el Lun, 30/04/2012 - 10:32
5 agradecimientos
UsuarioHace
barsiscev3 años 50 semanas
Invitado/a4 años 46 semanas
3 agradecimientos de invitados
Serbio

Poruci pesmu sa imenom mojim

Kad u kafanu kreneš s' drugovima
sto izaberi onaj baš gde smo se sreli
napij se i otvori dušu tad pred svima
reci da u tvom oku moje suze ima
 
Neka iz tvoga srca emocije teku
k'o mačem ponos ti u korenu saseku
potvrdu hoću, znak da nije ti svejedno
 

Más

Comentarios
barsiscev     Abril 2nd, 2013

Привет, Вишня.
Всё путём, только не точно
1) "zbog mene" = из-за меня (а не "ради")

2) ну и "кафана" всё-же ближе к "ресторану", чем к "бару".
если она маленькая, но культурная - "ресторнчик",
если она некультурная - тогда "кабак".

Vshunja     Abril 3rd, 2013

Smile Привет, Сергей, в кафану ( кстати от слова кофе, т.е кофейня ) но идут туда совсем не есть, а пить , а слово кабак больше не употребляется насколько я знаю