100 причини (100 prichini)Búlgaro | |
5 промила любов (5 promila lyubov)Búlgaro | |
I Can't DenyInglés | |
Kak ti stoi/I can't deny/Strašno ti stojimInglés, Serbio | |
Mangava tut [Мангава тут]Búlgaro, Romani | |
MashupBúlgaro, Griego | |
Ако утре ме губиш (Ako utre me gubish)Búlgaro 13 godini TV Planeta | |
Ако ще да боли (Ako shte da boli)Búlgaro Kak ti stoi (Как ти стои) [2011] | |
Аматьорка (Amatyorka)Búlgaro | Traducción |
Ах, леле, леле (Ah, lele, lele)Búlgaro | |
Балканско за разкош (Balkansko za razkosh)Búlgaro | |
Беден в Сърцето (Beden v Sartseto)Búlgaro | Traducción |
Без теб (Bez teb)Búlgaro | Traducción |
Безразлична (Bezrazlichna)Búlgaro Dyavolsko zhelanie (Дяволско желание) [2015] | Traducción |
Богови земљом ходе (Bogovi zemljom hode)Serbio | |
Бутилка (Butilka)Búlgaro | |
Бързо ли говоря (Barzo li govorya)Búlgaro Pazi se ot priyatelki (Пази се от приятелки) [2009] | |
Бягай (Bqgai)Búlgaro Kak ti stoi (Как ти стои) [2011] | |
В твоето легло (V tvoeto leglo)BúlgaroC | Traducción |
Водка с утеха (Vodka s uteha)Búlgaro Ne sym angel (Не съм ангел) [2007] | Traducción |
Всеотдайност (Vseotdaynost)Búlgaro Preslava (Преслава) [2004] | |
Всичко свърши (Vsichko Svarshi)Búlgaro Preslava (Преслава) [2004] | |
Горчиви истини (Gorchivi istini)Búlgaro | |
Горчиви спомени (Gorchivi spomeni)Búlgaro Preslava (Преслава) [2004] | |
Готина и готин (Gotina i gotin)Búlgaro | |
Да гори в любов (Da gori v lyubov)Búlgaro Да гори в любов (Da gori v lyubov) | Traducción |
Да ѝ приседне (Da I Prisedne)Búlgaro | |
Ден благословен (Den blagosloven)Macedonio | |
Дишай (Dishai)Búlgaro | |
Добрини (Dobrini)Búlgaro Kak ti stoi (Как ти стои) [2011] | |
Другата жена (Drugata zhena)Búlgaro Preslava (Преслава) [2004] | |
Дума за вярност (Duma za vyarnost)Búlgaro Preslava (Преслава) [2004] | |
Дяволско желание (Diavolsko zhelanie)Búlgaro Dyavolsko zhelanie (Дяволско желание) [2015] | Traducción |
Жените след мен (Jenite sled men)Búlgaro Kak ti stoi (Как ти стои) [2011] | |
За да те забравя (Za da te zabravia)Búlgaro | |
За него не питай (Za nego ne pitay)Búlgaro Интрига (2006) | |
Завинаги твоя (Zavinagi tvoia)Búlgaro Dyavolsko zhelanie (Дяволско желание) [2015] | |
Заклевам те (Zaklevam te)Búlgaro Intriga (Интрига) [2006] | |
Зле разпределени (Zle Razpredeleni)Búlgaro Pazi se ot priyatelki (Пази се от приятелки) [2009] | |
И когато съмне (I kogato symne)Búlgaro Intriga (Интрига) [2006] | |
Изтрезняваш ли (Iztreznyavash li)Búlgaro | Traducción |
Интрига (Intriga)Búlgaro Intriga (Интрига) [2006] | Traducción |
Искаш ме (Iskash me)Búlgaro | |
Кажи здравей (Kazhi zdravei)Búlgaro | |
Как ти стои (Kak ti stoi)Búlgaro Kak ti stoi (Как ти стои) [2011] | Traducción |
Като за финал (Kato za final)Búlgaro Kak ti stoi (Как ти стои) [2011] | |
Крадец на време (Kradets na vreme)Búlgaro Да гори в любов (Da gori v lyubov) | |
Лудата дойде (Ludata doide)Búlgaro | Traducción |
Лъган си и ти (Lugan si i ti)Búlgaro Dyavolsko zhelanie (Дяволско желание) [2015] | |
Лъжа е (Lǎža e)Búlgaro Интрига (2006) | |
Любов балканска (Ljubov balkanska)Búlgaro Preslava (Преслава) [2004] | |
Машъп 2 (Mashup 2)Búlgaro | |
Мили мой (Mili moi)Búlgaro Preslava (Преслава) [2004] | |
Моето слабо място (Moeto slabo myasto)Búlgaro | Traducción |
Молиш ме (Molish me)Búlgaro Преслава (Preslava) (2004) | Traducción |
Моят нов любовник (Moyat nov lyubovnik)Búlgaro Ne sym angel (Не съм ангел) [2007] | |
Мразя те (Mrazq te)Búlgaro Preslava (Преслава) [2004] | |
Мръсно и полека (Mrusno i poleka)Búlgaro Kak ti stoi (Как ти стои) [2011] | |
Мъж на хоризонта (Mazh na horizonta)Búlgaro Ne sym angel (Не съм ангел) [2007] | |
Мълчете си (Malchete si)Búlgaro | |
На тебе не отказвам (Na tebe ne otkazvam)Búlgaro | Traducción |
Наивница на годината (Naivnitsa na godinata)Búlgaro Pazi se ot priyatelki (Пази се от приятелки) [2009] | |
Нашето любов е (Nasheto lyubov e)Búlgaro | |
Не и утре (Ne i utre)Búlgaro Intriga (Интрига) [2006] | Traducción |
Не идвай (Ne idvay)Búlgaro Да гори в любов (2019) | |
Не ми говори за любов (Ne mi govori za lubov)Búlgaro Dyavolsko zhelanie (Дяволско желание) [2015] | |
Не ми пречи (Ne mi prechi)Búlgaro | Traducción |
Не можеш да си влюбен (Ne mojesh da si vluben)Búlgaro Pazi se ot priyatelki (Пази се от приятелки) [2009] | |
Не се изтриваш (Ne se iztrivash)Búlgaro, Romani | Traducción |
Не съм ангел (Ne Sym Angel)Búlgaro Ne sym angel (Не съм ангел) [2007] | Traducción |
Не съм за теб (Ne sǎm za teb)Búlgaro | |
Не те забравям (Ne te zabravyam)Búlgaro Да гори в любов (2019) | |
Нищо друго (Nishto drugo)Búlgaro Intriga (Интрига) [2006] | |
Новата ти (Novata ti)Búlgaro Pazi se ot priyatelki (Пази се от приятелки) [2009] | |
Нокаут (Nokaut)Búlgaro | |
Нощна смяна (Noshtna smyana)Búlgaro Ne sym angel (Не съм ангел) [2007] | |
Няма да съм друга (Nyama da sam druga)Búlgaro | |
Няма да ти пиша (Nyama da ti pisha)Búlgaro | |
Нямам право (Nyamam pravo)Búlgaro Dyavolsko zhelanie (Дяволско желание) [2015] | |
Нямаш сърце (Niamash sartze)Búlgaro Preslava (Преслава) [2004] | |
Обещай ми (Obeshtay mi)Búlgaro Pazi se ot priyatelki (Пази се от приятелки) [2009] | |
Обещание (Obeshtanie)Búlgaro Dyavolsko zhelanie (Дяволско желание) [2015] | |
Обичам те (Obicham te)Búlgaro Preslava (Преслава) [2004] | Traducción |
Обратно в играта (Obratno v igrata)Búlgaro | Traducción |
Остави ми (Ostavi mi)Búlgaro | |
От добрите момичета (Ot dobrite momicheta)Búlgaro Pazi se ot priyatelki (Пази се от приятелки) [2009] | |
От мен питието (Ot men pitieto)Búlgaro Kak ti stoi (Как ти стои) [2011] | |
От утре (Ot utre)Búlgaro | |
Откакто те познавам (Otkakto te poznavam)Búlgaro Пази се от приятелки (2009) | |
Още ти пука (Oshte ti puka)Búlgaro Intriga (Интрига) [2006] | |
Пада звезда (Pada zvezda)Búlgaro | |
Пази се от приятелки (Pazi se ot priatelki)Búlgaro Pazi se ot priyatelki (Пази се от приятелки) [2009] | |
пак ще ме обичаш (Pak shte me obichash)Búlgaro Ne sym angel (Не съм ангел) [2007] | |
Писна ми (Pisna mi)Búlgaro Preslava (Преслава) [2004] | |
Пиши го неуспешно (Pishi go neuspeshno)Búlgaro 2014 | |
Пия за тебе (Piq za tebe)Búlgaro Kak ti stoi (Как ти стои) [2011] | Traducción |
Пиян (Piyan)Búlgaro | Traducción |
По моята кожа (Po Moyata Koja)Búlgaro | |
По-влюбен от всякога (Po-vlyuben ot vsyakoga)Búlgaro Intriga (Интрига) [2006] | |
По-добре (Po-dobre)Búlgaro Ne sym angel (Не съм ангел) [2007] | |
Повече не питай (Poveche Ne Pitay)Búlgaro | |
Помниш ли ти (Pomnish li ti)Búlgaro Preslava (Преслава) [2004] | |
Помощ (Pomosht)Búlgaro Kak ti stoi (Как ти стои) [2011] | |
Последен адрес (Posleden adres)Búlgaro Ne sym angel (Не съм ангел) [2007] | |
Почвай ме (Pochvai me)Búlgaro Kak ti stoi (Как ти стои) [2011] | |
Правено е с друг (Praveno e s drug)Búlgaro | |
Право в очите (Pravo v ochite)Búlgaro Да гори в любов (2019) | |
Право на влюбване (Pravo na vliubvane)Búlgaro Kak ti stoi (Как ти стои) [2011] | |
Предай се на желанието (Predai se na zhelanieto)Búlgaro Intriga (Интрига) [2006] | |
Предай се на желанието 2 (Predai se na jelanieto 2)Búlgaro Ne sym angel (Не съм ангел) [2007] | |
Първа шпага (Parva shpaga)Búlgaro Преслава (2004) | |
Първи в сърцето (Parvi v sartseto)Búlgaro | |
Раздвоени (Razdvoeni)Búlgaro Preslava (Преслава) [2004] | |
Разкрий ме (Razkrii me)Búlgaro | Traducción |
Режим неприлична (Rezhim neprilichna)Búlgaro | Traducción |
С теб или с никой (S teb ili s nikoi)Búlgaro Is This Love | |
Сен Тропе (Sen Trope)Búlgaro | |
Силните мъже (Silnite maje)Búlgaro Pazi se ot priyatelki (Пази се от приятелки) [2009] | |
Скоро (Skoro)Búlgaro | Traducción |
Сладкото Зло (Sladkoto Zlo)Búlgaro | |
Спомени / Αναμνήσεις (Spomeni / Anamniseis)Búlgaro, Griego | |
Стига ти (Stiga ti)Búlgaro | Traducción |
Студена (Studena)Búlgaro MASHUP | |
Тази нощ безумна (Tazi nosht bezumna)Búlgaro Preslava (Преслава) [2004] | |
Ти да видиш (Ti da vidish)Búlgaro | |
Тихо ми пази (Tiho mi pazi)Búlgaro Cd single | |
Точно това искам (Tochno tova iskam)Búlgaro Dyavolsko zhelanie (Дяволско желание) [2015] | |
Трябваш ми (Tryabvash mi)Búlgaro Да гори в любов (2019) | |
Улицата (Ulitsata)Búlgaro | |
Умирам (Umiram)Búlgaro Pazi se ot priyatelki (Пази се от приятелки) [2009] | Traducción |
Уморих се (Umorih se)Búlgaro Интрига | |
Усещане за Мерилин (Useshtane za Merilin)Búlgaro Pazi se ot priyatelki (Пази се от приятелки) [2009] | |
Феномен (Fenomen)Búlgaro Pazi se ot priyatelki (Пази се от приятелки) [2009] | |
Финални думи (Finalni dumi)Búlgaro Dyavolsko zhelanie (Дяволско желание) [2015] | Traducción |
Хайде, откажи ме (Hayde, otkazhi me)Búlgaro Kak ti stoi (Как ти стои) [2011] | |
Червена точка (Chervena tochka)Búlgaro Pazi se ot priyatelki (Пази се от приятелки) [2009] | |
Чуплива и влюбена (Chupliva i vlyubena)Búlgaro | Traducción |