Artista: Phil Collins

traducido por indiespyllak

Another Day In Paradise

She calls out to the man on the street
"Sir, can you help me?
It's cold and I've nowhere to sleep
Is there somewhere you can tell me?"

He walks on, doesn't look back
He pretends he can't hear her
Starts to whistle as he crosses the street
Seems embarrassed to be there

Oh think twice
'Cause it's another day for you and me in paradise
Oh think twice
It's just another day for you, you and me in paradise

She calls out to the man on the street
He can see she's been crying
She's got blisters on the soles of her feet
Can't walk but she's trying


Oh Lord, is there nothing more anybody can do?
Oh Lord, there must be something you can say

You can tell from the lines on her face
You can see that she's been there
Probably been moved on from every place
'Cause she didn't fit in there


Ακόμα μια μέρα στον παράδεισο

Αυτή φωνάζει στον άντρα στον δρόμο
"Κύριε, μπορείτε να με βοηθήσετε;"
Κάνει κρύο και δεν έχω πουθενά να κοιμηθώ
Υπάρχει κάπου που μπορείτε να μου πείτε;

Αυτός περπατάει, δεν κοιτάζει πίσω
Υποκρίνεται πως δεν την ακούει
Αρχίζει να σφυρίζει καθώς διασχίζει τον δρόμο
Φαίνεται να είναι ντροπιασμένος που βρίσκεται εκεί

Ω, σκέψου δύο φορές
Γιατί είναι ακόμα μια μέρα για σένα και για μένα στον παράδεισο
Ω, σκέψου δύο φορές
Είναι μόνο μια μέρα ακόμα για σένα, εσένα και μένα στον παράδεισο

Φωνάζει στον άντρα στον δρόμο
Αυτός μπορεί να δει πως έκλαιγε
Έχει φουσκάλες στις πατούσες της
Δεν μπορεί να περπατήσει μα προσπαθεί


Ω, Κύριε, δεν υπάρχει τίποτα άλλο που μπορεί κάποιος να κάνει;
Ω, Κύριε, πρέπει να υπάρχει κάτι που μπορείς να πεις!

Μπορείς να πεις από τις γραμμές στο πρόσωπό της
Μπορείς να δεις πως ήταν εκεί
Πιθανώς μετακινήθηκε από κάθε μέρος
επειδή δεν ταίριαζε εκεί