Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Compartir
Tamaño de fuente
Letra original
Intercambiar idiomas

Прощальный вальс

Закрыть глаза - и время вспять.
Я слышу этот вальс опять.
Уж тает ночь, заря близка,
В твоей руке моя рука.
Нет никого для нас вокруг,
И только вальс за кругом круг.
 
Закрыть глаза - и мы вдвоем
По спящим улицам бредем,
И ранних птиц веселый свист
Из синевы взлетает вниз.
Навстречу нам бредет рассвет
И мы идем к счастью... нет,
 
Слов заветных сказать ты не смог тогда.
Годы прошли без тебя, как в песок вода.
Как мне вернуть расставания час,
Заглянуть в глубину твоих глаз
И тебя увести за собой навсегда.
 
Закрыть глаза - и время вспять.
Прощальный вальс звучит опять.
Сейчас я все скажу тебе,
Что ты один в моей судьбе...
Уйдет рассвет, заря уйдет.
Рука в руке - мы вдвоем...
 
Сейчас я все скажу тебе,
Что ты один в моей судьбе.
И вновь рассвет и птичий звон,
И мы вдвоем - нет, все сон...
 
Traducción

El vals de despedida.

Cerrar los ojos y echar el tiempo atrás.
Y otra vez yo oigo este vals.
Se va la noche, el amanecer se aproxima,
En tu mano está la mía.
Y no hay nadie para nosotros,
Tan solo el vals y las vueltas una tras otra.
 
Cerrar los ojos y solo tu y yo estamos,
Por las calles dormidas caminamos,
Y el canto temprano de las aves
De lo más azul esta bajando.
El amanecer viene al encuentro
Y nosotros - hacia la felicidad...no creo,
 
Tu no pudiste decir las palabras entrañables.
Como el agua en la arena se fueron los años.
Quisiera devolver aquella hora,
Mirar a lo profundo de tus ojos
Y llevarte para siempre lejos.
 
Cerrar los ojos y echar el tiempo al revés.
El vals de despedida yo oigo otra vez.
Ahora te diré toda la verdad,
Para mi eres único y nadie más...
Se va la noche, el amanecer se agotó.
Tu mano en la mía - somos tu y yo...
 
Ahora te diré toda la verdad,
Para mi eres único y nadie más.
Viene el amanecer, y canto de las aves suena,
Estamos juntos - no, solo fue un sueño...
 
Colecciones con "Прощальный вальс"
Modismos de "Прощальный вальс"
Comentarios