Pëshpëritjet e zemrës [ Psithyroi Kardias (Ψίθυροι καρδιάς) ]

Griego

Psithyroi Kardias (Ψίθυροι καρδιάς)

Karavi to fegkari sto soma kilise
Ke anoma pelagi krifa mas milise
Me matia anamena me logia animera
Katargisa gia sena stathmus ke sinora
 
Ti prepi ti den prepi stigmi den skeftika
Ego mehri thanatu se eroteftika
Se senane me pane ola ta vimata
Ki as ine na peraso saranta kimata
 
Karavi to fegkari mes sto krevati mas
Ta hadia mas litroni ke tin agapi mas
Se hantres ke se polis me psithirus kardias
Tha kegonte osa fos mu den itane gia mas
 
Ti prepi ti den prepi stigmi den skeftika
Ego mehri thanatu se eroteftika
Se senane me pane ola ta vimata
Ki as ine na peraso saranta kimata
 
Transliteration submitted by Sapfw on Lun, 01/06/2015 - 01:25
Καράβι το φεγγάρι στο σώμα κύλησε
Και άνομα πελάγη κρυφά μας μίλησε
Με μάτια αναμμένα με λόγια ανήμερα
Κατάργησα για σένα σταθμούς και σύνορα
 
Τι πρέπει τι δεν πρέπει στιγμή δεν σκέφτηκα
Εγώ μέχρι θανάτου σε ερωτεύτηκα
Σε σένανε με πάνε όλα τα βήματα
Κι ας είναι να περάσω σαράντα κύματα
 
Καράβι το φεγγάρι μες στο κρεβάτι μας
Τα χάδια μας λυτρώνει και την αγάπη μας
Σε χάντρες και σε πόλεις με ψίθυρους καρδιάς
Θα καίγονται όσα φως μου δεν ήτανε για μας
 
Τι πρέπει τι δεν πρέπει στιγμή δεν σκέφτηκα
Εγώ μέχρι θανάτου σε ερωτεύτηκα
Σε σένανε με πάνε όλα τα βήματα
Κι ας είναι να περάσω σαράντα κύματα
 
Publicado por grkoukla3 el Lun, 12/01/2009 - 11:02
Align paragraphs
traducción al Albanés

Pëshpëritjet e zemrës

Si një anije hëne mbështillet rreth trupit
Dhe për detet ilegale na flet
Me sy të ndezur dhe me fjalë të rënda
Kam injoruar për tu stacionet dhe kufijt
 
Atë që duhet dhe të që nuk duhet nuk i kam harruar as për një çast
U dashurova me ty deri në vdekje
Tek ti me çojnë të gjitha hapat
Edhe sikur të më duhet te kaloj 40 dallgë
 
Si anije hëna në mas te krevatit tonë
Ajo ruan përkëdhejet dhe dhasurinë tonë
Në rruaza dhe në qytete me pëshpëritjet e zemrës
Do të digjen të gjitha ato që s'ishin për ne
 
Atë që duhet dhe të që nuk duhet nuk i kam harruar as për një çast
U dashurova me ty deri në vdekje
Tek ti me çojnë të gjitha hapat
Edhe sikur të më duhet te kaloj 40 dallgë
 
Publicado por BeFree el Lun, 06/08/2012 - 16:22
3 agradecimientos
3 agradecimientos de invitados
Más traducciones de "Psithyroi Kardias (Ψίθυροι καρδιάς)"
Griego → Albanés - BeFree
Comentarios