מישהו אמר לי (Quelqu’un m’a dit)

traducción al Hebreo

מישהו אמר לי

Versiones: #1#2#3
מישהו אמר לי שהחיים שלנו לא שווים הרבה
הם עוברים ברגע, כמו פרח שנובל
משיהו אמר לי שהזמן שעובר הוא ממזר
שמכין מעילים מהצער שלנו
אבל מישהו אמר לי
 
שאתה אוהב אותי שוב
זה מישהו שאמר לי שאתה אוהב אותי שוב
האם זה ייתכן?
 
מישהו אמר לי שהגורל עושה מאיתנו צחוק
לא נותן לנו כלום ומבטיח לנו הכול
נדמה כי האושר הוא רק לידיים עשירות
הם סוגרים את הידיים ומוצאים את עצמם משוגעים
אבל מישהו אמר לי
 
שאתה אוהב אותי שוב
זה מישהו שאמר לי שאתה אוהב אותי שוב
האם זה ייתכן?
 
אבל מי זה שאמר לי שאתה אוהב אותי היום?
אני לא זוכרת עוד, זה היה מאוחר בלילה
אני עדיין שומעת את הקול אבל לא רואה את הדמות
"הוא אוהב אותך, זה סוד, אל תספרי לו שאמרתי לך"
אתה מבין? מישהו אמר לי
 
שאתה אוהב אותי שוב. באמת שאמרו לי
שאתה אוהב אותי שוב, האם זה ייתכן?
 
Publicado por Invitado/a el Lun, 28/12/2009 - 11:28
Francés

Quelqu’un m’a dit

On me dit que nos vies ne valent pas grand-chose
Elles passent en un instant comme fanent les roses
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nos chagrins il s'en fait des manteaux
 

Más

Más traducciones de "Quelqu’un m’a dit"
Francés → Español - Guest
2.333335
Francés → Hebreo - Guest
5
UsuarioPublicado hace
anat p5 años 15 semanas
5
Comentarios