Letras de Radwimps

RADWIMPS.jpg
LetrasTraduccionesPedidos
Aishi (Kanashi)(愛(かな)し)JaponésFrancés
Inglés
37458 (Minashigo Hacchi)Japonés
Altocolony no Teiri (アルトコロニーの定理)
Inglés
4645Inglés
Radwimps 3 ~Mujintou ni Motte Ikiwasureta Ichimai~ (RADWIMPS 3 ~無人島に持っていき忘れた一枚~)
Aishi (Kanashi) ~Akaruku ake~ (愛(かな)し ~明るく明け~)Japonés
Radwimps 2 ~Hatten Tojou~ (RADWIMPS 2 ~発展途上~)
Amaotoko (雨音子)Inglés
Altocolony no Teiri (アルトコロニーの定理)
Ruso
Bad Goodbye (バグッバイ)Japonés
Radwimps 4 〜おかずのごはん〜
Francés
Inglés
Bagpipe (バグパイプ)Inglés
Altocolony no Teiri (アルトコロニーの定理)
BLESS ( ブレス)JaponésInglés
DADAJaponésInglés
E.D.P. ~Tonde hi ni iru natsu no kimi~ (イーディーピー~飛んで火にいる夏の君~)Japonés
Radwimps 3 ~Mujintou ni Motte Ikiwasureta Ichimai~ (RADWIMPS 3 ~無人島に持っていき忘れた一枚~)
Hakujitsu - 白日JaponésInglés
Hecho a la medida (オーダーメイド)Japonés
アルトコロニーの定理
Español
Hekkushun (へっくしゅん)Japonés
Radwimps 3 ~Mujintou ni Motte Ikiwasureta Ichimai~ (RADWIMPS 3 ~無人島に持っていき忘れた一枚~)
Inglés
Francés
Hikikomori rolling (ヒキコモリロリン)Japonés
Radwimps 2 ~Hatten Tojou~ (RADWIMPS 2 ~発展途上~)
Hotaru (螢)Japonés
Radwimps 3 ~Mujintou ni Motte Ikiwasureta Ichimai~ (RADWIMPS 3 ~無人島に持っていき忘れた一枚~)
Jennifer Yamada-san (ジェニファー山田さん)JaponésTransliteración
Kimi to Hitsuji to Ao (君と羊と青)Japonés
Zettai Zetsumei (絶体絶命)
Inglés
Kiseki (祈跡)Japonés
Radwimps 2 ~Hatten Tojou~ (RADWIMPS 2 ~発展途上~)
Kyoushinshou (狭心症)Japonés
Zettai Zetsumei (絶体絶命)
Inglés
Transliteración
Lullaby (ララバイ)Japonés
Radwimps 2 ~Hatten Tojou~ (RADWIMPS 2 ~発展途上~)
Inglés
Transliteración
Mahou kagami (魔法鏡)Japonés
Altocolony no Teiri (アルトコロニーの定理)
Märchen to Gretel (メルヘンとグレーテル)Japonés
Altocolony no Teiri (アルトコロニーの定理)
me me sheJaponésItaliano
Nanchitte (なんちって)Japonés
Radwimps 2 ~Hatten Tojou~ (RADWIMPS 2 ~発展途上~)
Nanoka (七ノ歌)Japonés
Altocolony no Teiri (アルトコロニーの定理)
Nazonazo (謎謎)Japonés
Altocolony no Teiri (アルトコロニーの定理)
Inglés
Nijuu go kome no senshokutai (25コ目の染色体)Japonés
Radwimps 3 ~Mujintou ni Motte Ikiwasureta Ichimai~ (RADWIMPS 3 ~無人島に持っていき忘れた一枚~)
Not because (ノットビコーズ)Inglés
Radwimps 2 ~Hatten Tojou~ (RADWIMPS 2 ~発展途上~)
One man liveJaponés
Altocolony no Teiri (アルトコロニーの定理)
Inglés
Order made (オーダーメイド)Japonés
Altocolony no Teiri (アルトコロニーの定理)
Inglés
Ore-iro sky (俺色スカイ)Japonés
Radwimps 2 ~Hatten Tojou~ (RADWIMPS 2 ~発展途上~)
Oshakashama (おしゃかしゃま)Japonés
Altocolony no Teiri (アルトコロニーの定理)
Inglés
Transliteración
Oto no ha (音の葉)Japonés
Radwimps 2 ~Hatten Tojou~ (RADWIMPS 2 ~発展途上~)
Inglés
Saidai Kouyakusuu (最大公約数)Japonés
Radwimps 3 ~Mujintou ni Motte Ikiwasureta Ichimai~ (RADWIMPS 3 ~無人島に持っていき忘れた一枚~)
Español
Inglés
Saigo no uta (最後の歌)Japonés
Radwimps 3 ~Mujintou ni Motte Ikiwasureta Ichimai~ (RADWIMPS 3 ~無人島に持っていき忘れた一枚~)
Sakebe (叫べ)Japonés
Altocolony no Teiri (アルトコロニーの定理)
Inglés
September-san (セプテンバーさん)Japonés
Radwimps 3 ~Mujintou ni Motte Ikiwasureta Ichimai~ (RADWIMPS 3 ~無人島に持っていき忘れた一枚~)
Shirimetsuretsu (シリメツレツ)Japonés
Radwimps 2 ~Hatten Tojou~ (RADWIMPS 2 ~発展途上~)
Socratic love (ソクラティックラブ)Japonés
Altocolony no Teiri (アルトコロニーの定理)
Sorya kimi ga suki dakara (そりゃ君が好きだから)Japonés
Radwimps 2 ~Hatten Tojou~ (RADWIMPS 2 ~発展途上~)
Tayuta (タユタ)Japonés
Altocolony no Teiri (アルトコロニーの定理)
Francés
Tojita hikari (閉じた光)Japonés
Radwimps 3 ~Mujintou ni Motte Ikiwasureta Ichimai~ (RADWIMPS 3 ~無人島に持っていき忘れた一枚~)
Too Koi / Enren (遠恋)Japonés
Radwimps 4 ~okazu no gohan~
Transliteración
Tremolo (トレモロ)Japonés
Radwimps 3 ~Mujintou ni Motte Ikiwasureta Ichimai~ (RADWIMPS 3 ~無人島に持っていき忘れた一枚~)
Yayu (揶揄)Japonés
Radwimps 3 ~Mujintou ni Motte Ikiwasureta Ichimai~ (RADWIMPS 3 ~無人島に持っていき忘れた一枚~)
Yumemitsuki ni nani omofu (夢見月に何想ふ)Japonés
Radwimps 2 ~Hatten Tojou~ (RADWIMPS 2 ~発展途上~)
Inglés
Comentarios