The source lyrics have been revised and updated. Please review your translation.
-
Rayando el sol → traducción al Alemán
- •
✕
Traducción
Nach der Sonne greifen
Nach der Sonne greifen,
Nach dir greifen,
Diese Qual tut mir weh, sie verbrennt mich ohne deine Liebe.
Du hast mich nicht angerufen, ich bin verzweifelt.
Es sind viele Monate, in denen ich dir nachgeweint habe.
Nach der Sonne greifen, ooh eh oh Verzweiflung
Es ist leichter, die Sonne zu erreichen als dein Herz.
Ich sterbe für dich, oh oh, ohne dich zu leben,
Das halte ich nicht aus, es tut so weh, dass es so ist,
Wenn ich nach der Sonne greife.
Ich ging zu deinem Hause
Und fand dich nicht.
Im Park, auf dem Hauptplatz, im Kino habe ich dich gesucht,
Ich habe dich eingefangen zwischen Haut und Seele,
Ich kann nicht mehr, und ich möchte bei dir sein.
Nach der Sonne greifen, ooh eh oh Verzweiflung
Es ist leichter, die Sonne zu erreichen als dein Herz.
Ich sterbe für dich, oh oh, ohne dich zu leben,
Das halte ich nicht aus, es tut so weh, dass es so ist,
Wenn ich nach der Sonne greife.
Nach der Sonne greifen, ooh eh oh Verzweiflung
Es ist leichter, die Sonne zu erreichen als dein Herz.
Ich sterbe für dich, oh oh, ohne dich zu leben,
Das halte ich nicht aus, es tut so weh, dass es so ist,
Wenn ich nach der Sonne greife.
Greifen,
Greifen,
Uuuh, greifen, greifen nach der Sonne.
Greifen,
Weh mir, weh mir, greifen nach der Sonne.
Greifen,
Greifen,
Greifen nach dir,
Greifen,
Weh mir, weh mir, greifen nach der Sonne...
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 16 veces |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
art_mhz2003 | 1 año 11 meses |
Metodius | 6 años 1 mes |
Invitado/a | 6 años 1 mes |
Azalia | 6 años 1 mes |
Hampsicora | 6 años 1 mes |
inedito | 6 años 1 mes |
Peruvian Anthropologist | 6 años 1 mes |
Llegó Dolor Del Corazón | 6 años 1 mes |
8 agradecimientos de invitados
Publicada por Lobolyrix el 2018-03-02
✕
Maná: 3 más populares
1. | Oye mi amor |
2. | En el muelle de San Blás |
3. | Mariposa traicionera |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Nombre: Wolfgang
Editor Dances with wolves
Contribución:12090 traducciones, 1353 canciones, 48051 agradecimientos, ha completado 3930 pedidos ha ayudado a 600 miembros, ha transcrito 8 canciones, añadió 371 modismos, explicó 147 modismos, dejó 5327 comentarios, añadió 2676 anotaciones
Idiomas: nativo Alemán, fluido Inglés, Francés, Español, advanced Greek (Ancient), Italiano, Latín, intermediate Catalán, beginner Portugués
Translations made by Lobolyrix are protected by copyrights. Commercial use only with my written permission, private use free if the author is mentioned.