Erlösungslied

Inglés

Redemption Song

Old pirates, yes, they rob I;
Sold I to the merchant ships,
Minutes after they took I
From the bottomless pit.
But my hand was made strong
By the 'and of the Almighty.
We forward in this generation
Triumphantly.
Won't you help to sing
This songs of freedom
'Cause all I ever have:
Redemption songs;
Redemption songs.

Emancipate yourselves from mental slavery;
None but ourselves can free our minds.
Have no fear for atomic energy,
'Cause none of them can stop the time.
How long shall they kill our prophets,
While we stand aside and look? Ooh!
Some say it's just a part of it:
We've got to fullfil the book.

Won't you help to sing
This songs of freedom-
'Cause all I ever have:
Redemption songs;
Redemption songs;
Redemption songs.

Emancipate yourselves from mental slavery,
None but ourselves can free our mind.
Wo! Have no fear for atomic energy,
'Cause none of them-a can-a stop-a the time.
How long shall they kill our prophets,
While we stand aside and look?
Yes, some say it's just a part of it:
We've got to fullfil the book.
Won't you have to sing
This songs of freedom?
'Cause all I ever had:
Redemption songs -
All I ever had:
Redemption songs:
These songs of freedom,
Songs of freedom.

See video
 Intentar alinear
Alemán

Erlösungslied

Die alten Piraten, ja, sie haben mich verschleppt;
Verkauften mich an die Handelsschiffe,
Minuten nachdem sie mich mitgenommen hatten
Aus der bodenlosen Untiefe.
Meine Hand jedoch wurde gestärkt
Durch die Hand des Allmächtigen.
Wir erheben uns in dieser Generation
Triumphierend.
Möchtest du nicht helfen
Diese Freiheitslieder zu singen
Denn alles was ich jemals hatte:
Erlösungslieder;
Erlösungslieder.

Befreit euch aus geistiger Knechtschaft;
Niemand außer uns selbst kann unseren Geist befreien.
Habt keine Angst vor Atomenergie,
Denn keiner von ihnen kann die Zeit aufhalten.
Wie lange sollen sie noch unsere Propheten töten
Während wir danebenstehen und zuschauen? Och!
Manche sagen, dass sei ein Teil davon:
Wir haben die biblischen Prophezeiungen zu erfüllen.

Möchtest du nicht helfen
Diese Freiheitslieder zu singen
Denn alles was ich jemals hatte:
Erlösungslieder;
Erlösungslieder;
Erlösungslieder.

Befreit euch aus geistiger Knechtschaft;
Niemand außer uns selbst kann unseren Geist befreien.
Wo! Habt keine Angst vor Atomenergie,
Denn keiner von ihnen kann die Zeit aufhalten.
Wie lange sollen sie noch unsere Propheten töten
Während wir danebenstehen und zuschauen?
Manche sagen, dass sei ein Teil davon*:
Wir haben die biblischen Prophezeiungen zu erfüllen.
Möchtest du nicht helfen
Diese Freiheitslieder zu singen
Denn alles was ich jemals hatte:
Erlösungslieder -
Alles was ich jemals hatte:
Erlösungslieder:
Diese Freiheitslieder,
Freiheitslieder.

Publicado por Mauler el Dom, 06/02/2011 - 17:09
Comentarios del autor:

HAPPY BIRTHDAY, BOB!

15 agradecimientos
15 agradecimientos de invitados
4
Tu puntaje: Nada Promedio: 4 (1 voto)
Por favor, ayuda a traducir "Redemption Song"
UsuarioPublicado hace
Sciera
4
Comentarios
Sciera     Junio 2nd, 2011

From the bottomless pit.
->
Aus der bodenlosen Grube.

Man könnte es vielleicht auch als "Tiefe" übersetzen, aber nicht als Untiefe, das wäre schließlich das Gegenteil.