Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
  • Band’Eros

    Жизни не жалко → traducción al Francés

Compartir
Tamaño de fuente
Traducción
Intercambiar idiomas

La vie n'est pas à regretter

Des eaux sombres, des cartes marquées,
Des années difficiles, des départs faciles
Et bientôt tout semblera aussi simple
Qu'un plaid sur les genoux et les étoiles si proches.
Mais un nouveau matin, de nouvelles routes,
La mer jusqu'aux genoux, les pieds meurtris
Et les gouttes coulent si joliment le long des vitres,
Et le temps passe, mais
 
La vie n'est pas à regretter, la vie n'est pas à regretter,
On regrette seulement les instants, et la lumière sur les cils,
Et la nuit qui ne reviendra plus...
La vie n'est pas à regretter, la vie n'est pas à regretter,
Seulement la vision et la chaleur de tes mains,
Mais peut-être que je ne fais que rêver de tout cela...
 
Des pays lointains, des notes1 griffonnées
Et déjà de nouveaux plans parsèment le bloc-note,
Mais peu importe la vie, tout se déroulera différemment,
Il adviendra ce qu'il adviendra2
Souhaite-moi juste bonne chance...
Un contact, un mot par hasard,
Et peut-être que par la suite nous nous croiserons à nouveau
Et la lueur du feu sur le mur, près de la cheminée,
Puisse le temps passer...
 
  • 1. de musique
  • 2. lit. tout sera comme ça sera
Letra original

Жизни не жалко

Letras de canciones (Ruso)

Comentarios