-
Небо → traducción al Francés
✕
Revisión solicitada
Letra original
Небо
Небо, відкрий нам очі, сил надай іти,
I я серцем чую наше світло - полум'яна хвиля.
Небо відкрий нам очі, сил надай іти,
I я серцем чую наше світло - полум'яна хвиля.
Тисячі людей врятували день.
Я сяю у небі тихім вогнем моїх очей.
Сльози в небуття, розумію я
Що сильною бути можу, бо кличе нас Земля!
Приспiв:
Небо відкрий нам очі, сил надай іти,
I я серцем чую наше світло - полум'яна хвиля.
Небо відкрий нам очі, сил надай іти,
I я серцем чую наше світло - полум'яна хвиля.
Fire in the sky shining through the night.
You’ll never make me surrender, you see it in my eyes.
Fire in the sky shining through the night.
You’ll never make me surrender, you see it in my eyes.
Publicada por denis.dacenko el 2013-08-27
Editada por última vez por SindArytiy el 2021-12-06
Traducción
Le Ciel
Ciel, ouvre nos yeux, donne nous la force d'y aller
Et je sens de mon cœur, que nos lumière - la vague de flamme
Ciel, ouvre nos yeux, donne nous la force d'y aller
Et je sens de mon cœur, que nos lumière - la vague de flamme
Des milliers d'hommes sauvé cette jour
Je luis au ciel doucement, comme le feu de mon yeux
Des larmes dans le néant, je comprends
Que je peux être fort, car nous appelle la Terre!
Refrain:
Ciel, ouvre nos yeux, donne nous la force d'y aller
Et je sens de mon cœur, que nos lumière - la vague de flamme
Ciel, ouvre nos yeux, donne nous la force d'y aller
Et je sens de mon cœur, que nos lumière - la vague de flamme
Feu dans le ciel luit dans la nuit
Tu ne me feras jamais me rendre, tu vois ce dans Mes yeux
Feu dans le ciel luit dans la nuit
Tu ne me feras jamais me rendre, tu vois ce dans Mes yeux
¡Gracias! ❤ | ||
1 agradecimiento |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
Zarina01 | 3 años 2 meses |
Publicada por Жмышенко Валера el 2020-12-31
Agregada en respuesta a un pedido hecho por Zarina01
Editada por última vez por Жмышенко Валера el 2022-03-20
✕
Por favor, ayuda a traducir "Небо"
Colecciones con "Небо"
1. | Junior Eurovision Song Contest (Winners) |
2. | Junior Eurovision Song Contest 2012 (JESC 2012) |
3. | Russia's all 12 points in Junior Eurovision |
Anastasia Petryk: 3 más populares
1. | Небо (Nebo) |
2. | Не доверять (Ne doverjatq) |
3. | Кто там (Kto tam) |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Жмышенко Валера
Nombre: Пажилой Боров, пажилая чикугамба, валера анальный пират, Фекалис Павел Антонович, Александр Шляпик, Алик, Денис Петров ака Пенис Детров
Rol: Miembro
Contribución:13 traducciones, 22 agradecimientos, ha completado 12 pedidos ha ayudado a 9 miembros, explicó 4 modismos, dejó 8 comentarios
Página principal: https://Bondagegaywebsite.com
Idiomas: nativo Ruso, Ucraniano, fluido Inglés, Bielorruso, Latín, Polaco, Francés, beginner Japonés
Пожилой человек