Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Compartir
Tamaño de fuente
Letra original
Intercambiar idiomas

Casa părintească nu se vinde

Ascultaţi-mă surori pe mine
Şi voi fraţii mei ce v-aţi sfădit,
Îi păcat, nu-i drept, nu este bine
Să vinzi casa care te-a-ncălzit.
 
Casa părintească nu se vinde,
Nu se vinde tot ce este sfânt,
Încă vin copiii s-o colinde...
Nu ştiu că părinţii nu mai sunt.
 
Casa părintească nu se vinde,
Nu se vinde pragul părintesc;
Dintre-atâtea locuri dragi şi sfinte
Ochii mamei încă ne privesc. (bis)
 
Bani ne-ar trebui la fiecare,
Toţi avem copii şi vremea-i grea,
Însă cum să vinzi fereastra oare,
Cea la care mama ne-aştepta.
 
O vom da şi vor schimba lăcate
Şi vor pune şi ferestre noi
Şi trecând pe lângă ea vreodată
Va privi ca la străini la noi.
 
Casa părintească nu se vinde,
Nu se vinde pragul părintesc;
Dintre-atâtea locuri dragi şi sfinte
Ochii mamei încă ne privesc. (bis)
 
Om pleca şi noi cândva din viaţă
Şi părinţii sus ne-or întreba:
Ce mai face casa lor cea dragă,
Cine are grijă azi de ea?
 
Ce mai face casa lor cea dragă,
Cine are grijă azi de ea?...
 
Traducción

The family home is not to be sold

Listen to me, sisters
And you my brothers who quarrelled,
It's a sin, it's not just , it's not right
To sell the house that heated you.
 
The family home is not to be sold,
Anything holy isn't to be sold,
Children are still coming to it to carol...
They don't know that the parents aren't (alive) any more.
 
The family home is not to be sold,
The parental threshold is not to be sold;
Out of so many dear and holy places
Mother's eyes are still watching us. (bis)
 
Every one of us would need money,
We all have kids and times are tough,
But how could you sell the window,
The one at which mum used to wait for us?
 
We will give it away and they'll change the locks
And they'll also give it new windows
And walking past it someday
It will look at us like we're strangers.
 
The family home is not to be sold,
The parental threshold is not to be sold;
Out of so many dear and holy places
Mother's eyes are still watching us. (bis)
 
We will leave life someday
And our parents up there will ask:
How's their dear house doing,
Who's caring for it today?
 
How's their dear house doing,
Who's caring for it today?...
 
Colecciones con "Casa părintească nu ..."
Comentarios
Valeriu RautValeriu Raut
   Mar, 26/04/2016 - 07:34
5

Bună ziua Kuro Miku.

După părerea mea - ai tradus foarte bine acest text greu, cu o mică excepţie :
Şi voi fraţii mei ce v-aţi sfădit > And you my brothers who fought

a se sfădi > a se certa
to fight > a (se) lupta

N-ar fi mai bine “to quarrel” ?

La revedere.

Kuro MikuKuro Miku
   Mar, 26/04/2016 - 11:37

Ai dreptate. Acum am editat-o. Mersi că mi-ai atras atenția.