-
Εγώ Μιλάω Για Δύναμη → traducción al Alemán
✕
Revisión solicitada
Letra original
Εγώ Μιλάω Για Δύναμη
Όλα ξέρω γιατί γίνονται
και πως λειτουργούν,
το μυαλό με βοήθησε
να καταλαβαίνω,
οι ευαίσθητοι αμύνονται
στη ζωή και αργούν,
κι η λαχτάρα τους συνήθισε
να πατάει το φρένο.
Όλα ξέρω τι σημαίνουν
και τι εννοούν,
το μυαλό μου με συντόνισε
στο καινούργιο μήκος,
οι ευαίσθητοι παθαίνουν
και παρανοούν,
λες κι ο κόσμος το κανόνισε
να γλιτώνει ο λύκος.
Μα εγώ μιλάω για δύναμη,
της αγάπης ισοδύναμη,
και ζητάω προτεραιότητα,
φύση, θέση, κι ιδιότητα.
Μα εγώ μιλάω για δύναμη,
της ελπίδας ισοδύναμη,
και γυρνάω στην αθωότητα,
την παλιά μου την ταυτότητα.
Publicada por Id el 2013-07-30
Editada por última vez por Miley_Lovato el 2021-10-15
Traducción
Ich rede über Stärke
Ich weiss warum alles geschieht
Und wie die Dinge funktionieren
Mein Verstand half mir
zu verstehen
die sensiblen Menschen wehren sich
im Leben und brauchen lange
und ihre Sehnsucht ist gewohnt,
auf die Bremse zu treten
Ich weiss, was alles bedeutet
und was sie meinen,
mein Verstand hat mich
mit der neuen Welle abgestimmt
die sensiblen Menschen leiden
und missverstehen
man könnte meinen,
die Welt sorgte dafür, dass der Wolf entflieht
Ich aber rede über Stärke
der Liebe Äquivalent
und ich verlange Vorrang/Priorität
Natur, Platz und Eigenschaft
Ich aber rede über Stärke
der Liebe Äquivalent
und kehre zurück zur Unschuld,
zu meiner alten Identität
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 2 veces |
Publicada por Invitado/a el 2017-05-19
Agregada en respuesta a un pedido hecho por Αθηνά Αβραμίδου
✕
Dimitra Galani: 3 más populares
1. | Μαρία με τα κίτρινα (María me ta kítrina) |
2. | Εκδρομή (Ekdromi) |
3. | Αν (What if) (An) |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
This translation is Intellectual Property of paraksenos, unless indicated otherwise by a Translation Source field, and is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author. All translations submitted by me, are done by me paraksenos ,except stated otherwise.