Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
  • Irene Fornaciari

    Grande mistero → traducción al Español

Compartir
Tamaño de fuente
Letra original
Intercambiar idiomas

Grande mistero

Continuerà a domandarlo il merlo
Picchiando la grondaia
Col becco sfoderato
Che è l’unica sua spada
Notte, notte
Perché ci abbracci tutti
E sembra che alla fine
Poi non ci guardi mai
 
E lo dirà perfino il gatto nero
Che dorme sopra un frigo
Nel campo dei rifiuti
Tra i fiori calpestati
Onda, onda
Perché riporti tutto
E con un colpo solo tutto riprenderai
 
Lune a dondolo
Io ne ho cavalcate su strade proibite
E sotto il rasoio dei giorni
Di cose ne ho perse ma
Monete di sole io ne ho messe in tasca
E palle di ghiaccio, colpite di testa
Ma questo boato che ho sotto il respiro
Rimane il mio grande
Grande mistero
Grande mistero
 
Lo capirai guardando il pipistrello
Che cerca il suo tragitto
Sotto un lampione rotto
Con curve che non sai
Buio, buio
Perché mi hai quasi preso
Ma appena io mi arrendo
Tu dopo te ne vai
 
Ricorderai gomitoli di nubi
E fili di una pioggia
Caduta qui per sbaglio
Sopra il vecchio cancello
Vento, vento
Ti attacchi a questi rami
Ti mescoli ai sospiri
E poi li ruberai
 
Lune a dondolo
Io ne ho cavalcate su strade proibite
E sotto il rasoio dei giorni
Di cose ne ho perse ma
Monete di sole io ne ho messe in tasca
E palle di ghiaccio, colpite di testa
Ma questo boato che ho sotto il respiro
Rimane il mio grande
Grande mistero
Grande mistero
Grande mistero
Grande mistero
 
Traducción

Gran misterio

Seguirá pidiéndolo el mirlo
golpeando el canalón
con el pico desenfundado,
que es su única espada.
Noche, noche,
¿Por qué nos abrazas a todos
y parece que al final
luego no nos miras nunca?
 
Y lo dirá hasta el gato negro
que duerme sobre una nevera
en el basurero
entre las flores pisoteadas.
Ola, ola,
¿Por qué traes todo de vuelta
y de un solo golpe te lo vuelves a llevar?
 
En muchas medias lunas,
he cabalgado por caminos prohibidos
y, bajo la cuchilla de los días,
he perdido muchas cosas pero
muchas monedas de sol me he echado al bolsillo,
y bolas de hielo, golpeadas de cabeza.
Pero este estruendo que tengo bajo la respiración
sigue siendo mi gran
gran misterio,
gran misterio.
 
Lo comprenderás mirando al murciélago
que busca su camino
bajo una farola rota,
con curvas que no entiendes.
Oscuridad, oscuridad,
¿Por qué estás a punto de cogerme
pero, en cuanto me rindo,
enseguida te vas?
 
Recordarás ovillos de nubes
e hilos de una lluvia
caída aquí por error
sobre la vieja cancela.
Viento, viento,
te pegas a estas ramas,
te mezclas con los suspiros
y luego los robas.
 
En muchas medias lunas,
he cabalgado por caminos prohibidos
y, bajo la cuchilla de los días,
he perdido muchas cosas pero
muchas monedas de sol me he echado al bolsillo,
y bolas de hielo, golpeadas de cabeza.
Pero este estruendo que tengo bajo la respiración
sigue siendo mi gran
gran misterio,
gran misterio,
gran misterio,
gran misterio.
 
Colecciones con "Grande mistero"
Irene Fornaciari: 3 más populares
Comentarios