-
Hoy comamos y bebamos → traducción al Portugués
- •
✕
Revisión solicitada
Letra original
Hoy comamos y bebamos
Oy comamos y bebamos
y cantemos y holguemos,
que mañana ayunaremos.
Por onrra de Sant Antruejo
parémonos oy bien anchos.
Enbutamos estos panchos,
rrecalquemos el pellejo.
Que costumbres de concejo
que todos oy nos hartemos,
que mañana ayunaremos.
Honrremos a tan buen santo
porque en hambre nos acorra.
Comamos a calca porra,
que mañana hay gran quebranto.
Comamos bebamos tanto
hasta que nos rebentemos,
que mañana ayunaremos.
Publicada por citlālicue el 2014-08-03
Editada por última vez por SaintMark el 2016-10-13
Traducción
Hoje vamos comer e beber
Ei vamos comer e beber
e vamos cantar e relaxar,
que amanhã iremos jejuar.
Por onrra de Sant Antruejo
vamos ficar bem longe.
Nós embalamos esses cachorros-quentes,
Vamos enfatizar a pele.
Quais costumes do conselho
que todos nós ouvimos e ficamos fartos,
que amanhã vamos jejuar.
Vamos homenagear um santo tão bom
porque na fome nos encurralou.
Vamos comer uma calca porra,
que amanhã haverá uma grande perda.
Vamos comer vamos beber muito
até nos rebelarmos
que amanhã vamos jejuar.
¡Gracias! ❤ | ||
Publicada por Lucas Pires el 2021-04-22
Agregada en respuesta a un pedido hecho por Isabelle Cristina
Juan del Encina: 3 más populares
1. | ¡Cucu, cucu! |
2. | Hoy comamos y bebamos |
3. | Una sañosa porfía |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Juan Del Encina
Spanish 15th Century