-
La tzigane → traducción al Inglés
✕
Revisión solicitada
Letra original
La tzigane
La tzigane savait d’avance
Nos deux vies barrées par les nuits
Nous lui dîmes adieu et puis
De ce puits sortit l’Espérance
L’amour lourd comme un ours privé
Dansa debout quand nous voulûmes
Et l’oiseau bleu perdit ses plumes
Et les mendiants leurs Ave
On sait très bien que l’on se damne
Mais l’espoir d’aimer en chemin
Nous fait penser main dans la main
A ce qu’a prédit la tzigane
Publicada por Guernes el 2016-07-19
Editada por última vez por Valeriu Raut el 2018-03-20
Traducción
The Gypsy
The gypsy already knew
Our two lives separated by the nights
We bade her adieu and then
From that pit came hope
A heavily-burdened love like a tamed bear
That danced on its hind-legs upon command
And the blue bird that has lost its feathers
And the beggars their prayers
We know very well that we're damned
But the hope of love on its way
Makes us think, hand in hand
Of what that gypsy foresaw
¡Gracias! ❤ | ||
1 agradecimiento |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
Zarina01 | 6 años 1 mes |
Publicada por Invitado/a el 2018-03-18
Agregada en respuesta a un pedido hecho por Zarina01
Colecciones con "La tzigane"
1. | Gypsies Vol. 1 |
Guillaume Apollinaire: 3 más populares
1. | Le pont Mirabeau |
2. | Zone |
3. | Il pleut |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️