-
A my dla siebie → traducción al Croata
✕
Revisión solicitada
Letra original
A my dla siebie
A wiatr po niebie szumi, gra,
Że my nie dla siebie – Ty i ja.
Latem liść akacjowy wróży mi,
Że my nie dla siebie – ja i Ty.
Przypadł nam czas ten sam, na dobre i na złe.
Czemu więc wszystko wkoło mi powtarza, że
My nie dla siebie – Ty i ja,
Jak z pogodą letnią szara mgła,
Jak z bystrą wodą ognia skra,
My nie dla siebie – Ty i ja?
Niech wiatr po niebie szumi, drwi,
My i tak dla siebie – ja i Ty!
Co mi tam akacjowa wróżba zła,
Kiedy my dla siebie – Ty i ja!
Przypadł nam czas ten sam, a jeśli kochasz mnie,
To jest czas, w którym wszystko może zdarzyć się:
Spotka się z wodą ognia skra,
I z pogodą letnią szara mgła,
I my ze sobą – Ty i ja…
I my ze sobą – Ty i ja…
Bo my dla siebie – Ty i ja…
Traducción
A mi smo za sebe
A vjetar šumi nebom, pleše,
Da nismo mi za sebe - Ti i ja.
Ljetom, lišće bagrema gata mi,
Da nismo mi za sebe - ja i Ti.
Dopalo nam je isto vrijeme, u dobru i u zlu.
Zašto onda sve uokolo govori mi, da
Mi nismo za sebe - Ti i ja,
Kao siva magla za ljetnog vremena,
Kao plamena iskra u bistroj vodi,
Mi nismo za sebe - Ti i ja?
Neka šumi vjetar nebom, smije se,
Mi i tako smo za sebe - ja i Ti!
Što je meni to zloguko gatanje bagrema,
Kad mi smo za sebe - Ti i ja!
Dopalo nam je isto vrijeme, a ako voliš me,
To je vrijeme u kojemu se sve može dogoditi:
Susrest će se s vatrom plamena iskra,
I s ljetnim vremenom siva magla,
I mi sa sobom - Ti i ja...
I mi sa sobom - Ti i ja...
Jer mi smo za sebe - Ti i ja...
¡Gracias! ❤ | ||
1 agradecimiento |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
Invitado/a | 8 años 4 meses |
Publicada por M de Vega el 2015-11-09
✕
Anna German: 3 más populares
1. | Эхо любви (Ekho lyubvi) |
2. | Надежда (Nadezhda) |
3. | Не спеши (Ne speshi) |
Modismos de "A my dla siebie"
1. | Na dobre i na złe |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Nombre: Marija
Rol: Moderador
Contribución:5818 traducciones, 2 transliteraciones, 1155 canciones, 1 collection, 16549 agradecimientos, ha completado 3390 pedidos ha ayudado a 423 miembros, ha transcrito 316 canciones, añadió 7 modismos, explicó 4 modismos, dejó 1386 comentarios, añadió 58 anotaciones
Idiomas: nativo Croata, fluido Inglés, intermediate Alemán, Italiano, Español, beginner Búlgaro, Francés, Polaco, Portugués, Rumano, Ruso
Music By – P. Bojadżijew.
Lyrics By – W. Młynarski.