✕
Revisión solicitada
Letra original
Rien
Rien, je ne veux rien
Ni savoir qui tu es ni d'où tu viens
Rien, je n'attends rien du tout
Et si tu m'aimes, fais la même chose pour moi
Rien, je ne dirai rien
J'attendrai que tu fasses le premier pas
J'attendrai que tu rompes la glace à ma place
Et qui sait...
Ô ma vie, mon amour !
Ô mon amour d'un instant !
Qui cherches-tu, qu'est-ce que tu attends de moi ?
De la vie à la mort, il n'y a qu'un pas
Oh, est-ce que tu le ferais pour moi ?
Ô ma vie, mon amour !
Ô mon amour d'un instant !
Qui cherches-tu, qu'est-ce que tu attends de moi ?
Rien, je ne veux rien
Et comme je ne sais rien, j'attends
Que tu me montres le chemin
Par où l'amour s'allume et s'éteint
Mais t'as peur de moi
N'aie pas peur !
Ô ma vie, ô mon amour
Mon amour de l'instant
Que cherches-tu, et qu'est-ce que tu attends de moi ?
Publicada por Vladko Revol el 2017-10-15
Traducción
Ничего
Ничего, я ничего не хочу
Ни знать, кто ты такая и откуда ты
Ничего, я вообще ничего не ожидаю
И если ты любишь меня, сделай то же самое для меня
Ничего, я ничего не скажу
Я подожду, пока ты сделаешь первый шаг
Я буду ждать, пока ты растопишь лед вместо меня
И кто знает...
О, моя жизнь, моя любовь!
О, моя любовь на данный момент!
Кого ты ищешь, чего ты ждёшь от меня?
От жизни до смерти всего один шаг
О, ты бы сделала этот шаг ради меня?
О, моя жизнь, моя любовь!
О, моя любовь на данный момент!
Кого ты ищешь, чего ты ждёшь от меня?
Ничего, я ничего не хочу
И поскольку я ничего не знаю, я жду
Чтобы ты показала мне путь
Где включать и выключать любовь
Но ты боишься меня
Не бойся!
О, моя жизнь, о, моя любовь!
О, моя любовь на данный момент!
Чего ты ищешь, чего ты ждёшь от меня?
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 3 veces |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
Vladko Revol | 1 día 10 horas |
Lobuś | 9 meses 23 horas |
Metodius | 9 meses 6 días |
Publicada por Sr. Sermás el 2023-06-25
Agregada en respuesta a un pedido hecho por Vladko Revol
✕
Jacques Higelin: 3 más populares
1. | Tombé du ciel |
2. | Rien |
3. | Champagne |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Быть добру
Nombre: Alexandre
Rol: Gurú
Contribución:7786 traducciones, 3305 canciones, 32718 agradecimientos, ha completado 318 pedidos ha ayudado a 124 miembros, ha transcrito 497 canciones, dejó 4569 comentarios
Página principal: lyricstranslate.com/ru/asm-lyrics.html
Idiomas: nativo Ruso, intermediate Inglés, Holandés, Español, Italiano, Alemán, Portugués, Francés